English subtitles for [DOCP-297] - A Father Is Plunged Into Despair When He Discovers A Video Of His Wife Cheating On Him With His Beloved Daughter, Who Looks Like A Carbon Copy Of His Late Wife
Summary
- Created on: 2025-06-17 18:48:23
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
docp_297_a_father_is_plunged_into_despair_when_he___41354-20250624184823.zip
(4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
DOCP-297 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DOCP-297.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:00,650 --> 00:01:03,650
Yes, my mother used to make this for me.
9
00:01:03,650 --> 00:01:05,650
You liked it, didn't you?
10
00:01:06,650 --> 00:01:08,650
You remember.
11
00:01:09,650 --> 00:01:11,650
You're pretty confident about the taste.
12
00:01:11,650 --> 00:01:16,262
Try it.
13
00:01:22,074 --> 00:01:26,574
How is it? Is it the same as your mother's taste?
14
00:01:30,522 --> 00:01:32,522
How is it, Makoto?
15
00:01:32,522 --> 00:01:34,522
Is it good?
16
00:01:35,522 --> 00:01:38,010
Makoto?
17
00:01:38,010 --> 00:01:40,010
How is it?
18
00:01:42,010 --> 00:01:44,010
How is it?
19
00:01:46,914 --> 00:01:48,914
It's good.
20
00:01:48,914 --> 00:01:50,082
Really?
21
00:01:50,082 --> 00:01:55,082
But it's not as good as my mother's cooking.
22
00:01:55,082 --> 00:01:57,082
Really?
23
00:01:57,082 --> 00:02:02,570
I want to be better than my mother.
24
00:02:35,130 --> 00:02:39,130
Dad, here's your lunch.
25
00:02:39,130 --> 00:02:42,130
I'll put it here.
00:01:00,650 --> 00:01:03,650
Yes, my mother used to make this for me.
9
00:01:03,650 --> 00:01:05,650
You liked it, didn't you?
10
00:01:06,650 --> 00:01:08,650
You remember.
11
00:01:09,650 --> 00:01:11,650
You're pretty confident about the taste.
12
00:01:11,650 --> 00:01:16,262
Try it.
13
00:01:22,074 --> 00:01:26,574
How is it? Is it the same as your mother's taste?
14
00:01:30,522 --> 00:01:32,522
How is it, Makoto?
15
00:01:32,522 --> 00:01:34,522
Is it good?
16
00:01:35,522 --> 00:01:38,010
Makoto?
17
00:01:38,010 --> 00:01:40,010
How is it?
18
00:01:42,010 --> 00:01:44,010
How is it?
19
00:01:46,914 --> 00:01:48,914
It's good.
20
00:01:48,914 --> 00:01:50,082
Really?
21
00:01:50,082 --> 00:01:55,082
But it's not as good as my mother's cooking.
22
00:01:55,082 --> 00:01:57,082
Really?
23
00:01:57,082 --> 00:02:02,570
I want to be better than my mother.
24
00:02:35,130 --> 00:02:39,130
Dad, here's your lunch.
25
00:02:39,130 --> 00:02:42,130
I'll put it here.
Screenshots:
No screenshot available.