Register | Log-in

English subtitles for [NKKD-259] - the Couple's Long-Cherished Country Life ... but There, Kana Morisawa, a Wife Who Was Squeezed By the Decachin of the Village Youth Group From the Top to the Bottom.

Summary

[NKKD-259] - the Couple's Long-Cherished Country Life ... but There, Kana Morisawa, a Wife Who Was Squeezed By the Decachin of the Village Youth Group From the Top to the Bottom.
  • Created on: 2025-06-17 18:51:38
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

nkkd_259_the_couple_s_long_cherished_country_life___41447-20250624185138.zip    (14.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

NKKD-259 - ENGLISH
Not specified
Yes
NKKD-259.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,251 --> 00:01:05,226
I'll make some tea.

9
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
Thank you.

10
00:01:12,154 --> 00:01:14,154
I'm tired.

11
00:01:38,138 --> 00:01:39,115
I agree.

12
00:01:39,139 --> 00:01:43,114
It's a big difference from the
Shatakuta in Tokyo where I used to live.

13
00:01:43,138 --> 00:01:44,138
I agree.

14
00:01:46,626 --> 00:01:49,602
It's a nice place.

15
00:01:49,626 --> 00:01:51,602
I like this house.

16
00:01:51,626 --> 00:01:52,603
Really?

17
00:01:52,627 --> 00:01:55,626
Yes.

18
00:02:01,530 --> 00:02:09,530
I'm glad I found a good one on a website.

19
00:02:12,146 --> 00:02:14,146
I'm glad too.

20
00:02:16,146 --> 00:02:20,122
I think I've been a
vegetarian for 70 years.

21
00:02:20,146 --> 00:02:22,122
Really?

22
00:02:22,146 --> 00:02:23,123
Yes.

23
00:02:23,147 --> 00:02:25,122
I've changed the bath, though.

24
00:02:25,146 --> 00:02:27,122
I see.

25
00:02:27,146 --> 00:02:29,146
I'm scared.

26
00:02:31,762 --> 00:02:33,738
Are you ok

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments