Register | Log-in

English subtitles for [LULU-162] - During Overtime, in the Office of the Two of Us Alone Himari Kinoshita, a Pita Bread Big Ass Office Lady Who Was Too Addicted to Sexual Harassment By Her Unfaithful Single Middle-Aged Big Dick Boss and Was Squid to Death

Summary

[LULU-162] - During Overtime, in the Office of the Two of Us Alone Himari Kinoshita, a Pita Bread Big Ass Office Lady Who Was Too Addicted to Sexual Harassment By Her Unfaithful Single Middle-Aged Big Dick Boss and Was Squid to Death
  • Created on: 2025-06-17 18:54:03
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

lulu_162_during_overtime_in_the_office_of_the_two___41517-20250624185403.zip    (15.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

LULU-162 - ENGLISH
Not specified
Yes
LULU-162.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:38,778 --> 00:04:40,754
I might have made another mistake.

9
00:04:40,778 --> 00:04:42,778
Oh, right, the number here.

10
00:04:50,682 --> 00:04:52,682
Oh, and one more thing.

11
00:04:53,682 --> 00:04:56,682
This number 30, isn't it 45?

12
00:04:58,682 --> 00:05:00,850
I'll check that too.

13
00:05:03,850 --> 00:05:05,826
You're always so careful.

14
00:05:05,850 --> 00:05:06,850
I'm sorry.

15
00:05:23,066 --> 00:05:25,066
I'll go look for it.

16
00:05:37,978 --> 00:05:39,954
Do you know where it is?

17
00:05:39,978 --> 00:05:43,954
I don't know.

18
00:05:43,978 --> 00:05:45,978
Really?

19
00:05:46,978 --> 00:05:51,338
It's around here.

20
00:05:51,362 --> 00:05:56,902
Around here?

21
00:06:03,542 --> 00:06:05,542
Maybe this way?

22
00:06:11,514 --> 00:06:13,514
I'm going to clean up around here.

23
00:06:22,250 --> 00:06:25,994
I have to organize this place.

24
00:06:26,018 --> 00:06:34,018
I'm going to clean up around here.

25
00:07:47,418 --> 00:07:49,418
I

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments