Register | Log-in

Chinese subtitles for [HODV-21271] - I Can See My Cute Little Stepsisters Nipples Peeking Out of Her Bra We're Stepb****************R, but Now We're in an Illictly Sexual Relationship AI Hoshina

Summary

[HODV-21271] - I Can See My Cute Little Stepsisters Nipples Peeking Out of Her Bra We're Stepb****************R, but Now We're in an Illictly Sexual Relationship AI Hoshina
  • Created on: 2025-06-18 17:05:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hodv_21271_i_can_see_my_cute_little_stepsisters_ni__41796-20250625170530.zip    (5.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HODV-21271 - Chinese
Not specified
Yes
HODV-21271.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.ssa
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Microsoft YaHei UI,70,16777215,65535,65535,-2147483640,0,0,1,2,1,2,10,10,35,0,1

[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:30.09,0:00:43.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可爱的妹妹乳头露出来被看到了 兄妹不小心发展成不妙的关系了
Dialogue: Marked=0,0:00:50.65,0:01:00.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哥 你要睡到什么时候啊 快起来
Dialogue: Marked=0,0:01:01.29,0:01:04.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再让我睡久一点
Dialogue: Marked=0,0:01:04.96,0:01:14.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,起来 睡太久了
Dialogue: Marked=0,0:01:20.01,0:01:27.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,爸妈出去旅行期间也要早起啊
Dialogue: Marked=0,0:01:28.45,0:01:35.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-知道了啦 -快起来啊 别睡
Dialogue: Marked=0,0:01:35.06,0:01:46.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,-快起床啊 -好啦
Dialogue: Marked=0,0:01:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments