Register | Log-in

Chinese subtitles for [HBAD-542] : This Stepdaughter Grew to Be a 180Cm-Tall Beauty and Now She's Secretly Offering Up Her Tight Little Pleasure Pussy to Her Stepfather and Little Stepbrother So They Can Pump Her Full of Sperm Shoko Otani

Summary

[HBAD-542] : This Stepdaughter Grew to Be a 180Cm-Tall Beauty and Now She's Secretly Offering Up Her Tight Little Pleasure Pussy to Her Stepfather and Little Stepbrother So They Can Pump Her Full of Sperm Shoko Otani
  • Created on: 2025-06-18 17:14:16
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hbad_542_this_stepdaughter_grew_to_be_a_180cm_tall__42041-20250625171416.zip    (23.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HBAD-542 - Chinese
Not specified
Yes
HBAD-542.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:58,630 --> 00:02:01,330
好餓 飯呢

9
00:02:01,330 --> 00:02:03,230


10
00:02:04,230 --> 00:02:06,700
爸爸怎麼了

11
00:02:06,700 --> 00:02:09,000
你起來都做了什麼

12
00:02:09,000 --> 00:02:11,060
早安呢
早安

13
00:02:11,060 --> 00:02:13,530
為什麼你在啊 公司呢

14
00:02:13,530 --> 00:02:15,830
這是什麼口氣說話啊

15
00:02:15,830 --> 00:02:21,860
你爸爸今天起中午去上班

16
00:02:21,860 --> 00:02:24,900
謝謝你 一直以來努力工作

17
00:02:24,900 --> 00:02:28,200
被裁了啊
不是啊

18
00:02:28,200 --> 00:02:34,700
你小時候我就跟你爸爸再婚
他一直努力工作養家

19
00:02:34,700 --> 00:02:38,760
趕緊讓爸爸輕鬆點吧

20
00:02:38,760 --> 00:02:40,160


21
00:02:40,260 --> 00:02:43,330
但是工資的話是現在的一半吧

22
00:02:43,330 --> 00:02:46,000
以後生活就要艱苦了

23
00:02:46,000 --> 00:02:48,560
你說什麼呢

24
00:02:48,560 --> 00:02:52,660
你大學畢業趕緊找工作

25
00:02:52,660 --> 00:02:54,830
我有做兼職

26
00:02:54,830 --> 00:03:00,700
我會像媽媽一樣找一個
養著我的男人結婚的

27
00:03:00,900 --> 00:03:02,660
自己工作太麻煩了

28
00:03:02,660 --> 00:03:04,660
不行哦

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments