Register | Log-in

Chinese subtitles for [HODV-21315] - My Sister and Her Friends Were Innocently Trying Out Swimsuits in Our Living Room! When I Saw Their Peachy Asses Poking Out of Those Swimsuits, I Instantly Got a Hard On. and When Her Friends Caught Sight of My Ecstatic and Roc...

Summary

[HODV-21315] - My Sister and Her Friends Were Innocently Trying Out Swimsuits in Our Living Room! When I Saw Their Peachy Asses Poking Out of Those Swimsuits, I Instantly Got a Hard On. and When Her Friends Caught Sight of My Ecstatic and Roc...
  • Created on: 2025-06-18 17:18:26
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hodv_21315_my_sister_and_her_friends_were_innocent__42168-20250625171826.zip    (12 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HODV-21315 - Chinese
Not specified
Yes
HODV-21315.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:39,353 --> 00:00:43,313
是的 快點看看
太厲害了

9
00:00:44,277 --> 00:00:48,442
午飯想吃什麼
非常棒哦

10
00:00:48,915 --> 00:00:52,990
太棒了 這個
讓我看看

11
00:00:53,642 --> 00:00:54,971
太棒了

12
00:00:55,222 --> 00:00:58,274
感覺很可愛哦

13
00:00:58,728 --> 00:01:01,484
很棒的感覺
好厲害哦

14
00:01:01,741 --> 00:01:08,300
這個款式也很漂亮
太棒了 太棒了

15
00:01:08,778 --> 00:01:12,564
我也想去
很好玩的樣子

16
00:01:13,026 --> 00:01:16,377
下次一起去海邊
很漂亮哦

17
00:01:16,816 --> 00:01:19,682
真的哦
我超級喜歡

18
00:01:20,071 --> 00:01:22,517
太棒了
這個是什麼

19
00:01:22,717 --> 00:01:26,195
很棒哦
哎呀 哥哥

20
00:01:26,685 --> 00:01:30,522
你回來了
午安

21
00:01:34,086 --> 00:01:36,126
這是我的哥哥
午安

22
00:01:37,517 --> 00:01:39,551
很害羞的感覺

23
00:01:40,892 --> 00:01:47,694
大家說去夏威夷 都買了
泳衣哦 是不是很可愛啊

24
00:01:51,816 --> 00:01:56,566
等一下 這個太暴露了

25
00:01:57,646 --> 00:02:01,814
很害羞哦
被人看到就糟糕了

26
00:02:03,574 --> 00:02:05,920
這個糟糕了
糟糕了

27
00:02:06,382 --> 00:02:09,544
糟糕了
我才不要

28
00:02:10,678 --> 00:02:12,085
好想馬上就去

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments