Register | Log-in

Chinese subtitles for [HND-631] : the Young Married Lady Next Door Secretly Whispers Dirty Words to Me and Tries to Have an Affair with Me Every Day; I Decide to Take Her Seriously and Fuck Her Relentlessly, Trying to Get Her Pregnant Yu Shinoda

Summary

[HND-631] : the Young Married Lady Next Door Secretly Whispers Dirty Words to Me and Tries to Have an Affair with Me Every Day; I Decide to Take Her Seriously and Fuck Her Relentlessly, Trying to Get Her Pregnant Yu Shinoda
  • Created on: 2025-06-18 17:26:11
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hnd_631_the_young_married_lady_next_door_secretly___42413-20250625172611.zip    (29.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HND-631 - Chinese
Not specified
Yes
HND-631.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:25,005 --> 00:03:31,912
<font face="楷體">(和那樣的她發生的奇蹟)</font>

9
00:03:32,513 --> 00:03:36,717
<font face="楷體">(斯文美女人妻偷偷的對我說騷話)
</font>

10
00:03:37,017 --> 00:03:42,122
<font face="楷體">(每天都不倫的做愛)
</font>

11
00:03:43,023 --> 00:03:46,627
<font face="楷體">(某一天)</font>

12
00:03:46,627 --> 00:03:50,230
<font face="楷體">真是太辛苦了</font>

13
00:03:55,636 --> 00:03:57,738
<font face="楷體">沒事吧</font>

14
00:03:57,738 --> 00:04:01,642
<font face="楷體">沒事吧姐姐</font>

15
00:04:01,942 --> 00:04:08,549
<font face="楷體">沒事的 你摔倒了</font>

16
00:04:08,549 --> 00:04:13,354
<font face="楷體">你沒事吧 沒事的 可以的</font>

17
00:04:13,954 --> 00:04:17,858
<font face="楷體">看起來不行 你是誰</font>

18
00:04:17,858 --> 00:04:19,660
<font face="楷體">那個</font>

19
00:04:19,960 --> 00:04:24,765
<font face="楷體">看起來有點不行</font>

20
00:04:26,266 --> 00:04:29,570
<font face="楷體">這裡是的吧</font>

21
00:04:29,570 --> 00:04:35,876
<font face="楷體">是鄰居吧 鑰匙呢 我丟了</font>

22
00:04:36,477 --> 00:04:38,879
<font face="楷體">沒帶鑰匙嗎</font>

23
00:04:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments