Register | Log-in

Chinese subtitles for [HUNTA-447] - "Please Forgive Me! I'm Cumming with Another Man's Cock...!!" a Newlywed Big Tits Lady Boss Is on the Phone with Her Husband While Having Orgasmic Sex - Definite Grounds for a Divorce! I Fucked Up Our Reservations for Our Busine...

Summary

[HUNTA-447] - "Please Forgive Me! I'm Cumming with Another Man's Cock...!!" a Newlywed Big Tits Lady Boss Is on the Phone with Her Husband While Having Orgasmic Sex - Definite Grounds for a Divorce! I Fucked Up Our Reservations for Our Busine...
  • Created on: 2025-06-18 17:29:12
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hunta_447_please_forgive_me_i_m_cumming_with_anoth__42521-20250625172912.zip    (45.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HUNTA-447 - Chinese
Not specified
Yes
HUNTA-447.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:52,839 --> 00:02:54,033
-是啊 -真是糟糕啊

9
00:02:54,574 --> 00:02:56,303
没事的吧

10
00:02:56,843 --> 00:02:59,778
那也没有办法啊

11
00:03:00,046 --> 00:03:07,646
-因为这里的也比较少 -是啊

12
00:03:07,921 --> 00:03:11,652
就是没有找到合适的

13
00:03:12,058 --> 00:03:13,787
这样子的啊

14
00:03:14,194 --> 00:03:16,992
-是不是只有这里了 -是的

15
00:03:17,397 --> 00:03:18,864
真是的

16
00:03:19,265 --> 00:03:20,459
那该怎么办呢

17
00:03:20,733 --> 00:03:27,673
-那你们就在这里好好的休息
-好的

18
00:03:28,074 --> 00:03:29,803
-我知道了 -没事的吧

19
00:03:30,076 --> 00:03:31,543
-如果有什么的话 就给我说
-好的

20
00:03:32,078 --> 00:03:33,272
-那我就先走了 -好的

21
00:03:33,947 --> 00:03:40,477
为什么会在这里呢

22
00:03:40,887 --> 00:03:41,819
不好意思啊

23
00:03:42,222 --> 00:03:47,558
感觉这里的服务还行吧

24
00:03:47,827 --> 00:03:49,556
我知道的

25
00:03:49,963 --> 00:03:51,692
是吗

26
00:03:52,232 --> 00:03:54,359
怎么说呢

27
00:03:54,767 --> 00:04:02,367
我就是想知道这里的服务
究竟是什么样子的

28
00:04:02,775 --> 00:04:05,175
那你到底是打算怎么做的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments