Register | Log-in

Chinese subtitles for [HND-706] - I Was Taking Summer Classes to Study for Another Chance to Take My College Entrance Exams, When This Young Girl in Glasses (I Didn'T Even Know Her Name) Suddenly Came Into My Room and Started Giving Me Creampie Sex, and That Was T

Summary

[HND-706] - I Was Taking Summer Classes to Study for Another Chance to Take My College Entrance Exams, When This Young Girl in Glasses (I Didn'T Even Know Her Name) Suddenly Came Into My Room and Started Giving Me Creampie Sex, and That Was T
  • Created on: 2025-06-18 17:29:57
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hnd_706_i_was_taking_summer_classes_to_study_for_a__42548-20250625172957.zip    (17.1 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

HND-706 - Chinese
Not specified
Yes
HND-706.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:26,003 --> 00:01:27,838
(无论如何都要考上东大)

9
00:01:36,280 --> 00:01:37,748
大家早安

10
00:01:39,950 --> 00:01:43,254
今天开始由我来教大家

11
00:01:44,355 --> 00:01:49,126
就是这些了

12
00:01:49,126 --> 00:01:51,328
今天就讲到这里了

13
00:02:14,451 --> 00:02:17,021
刚才一直在看我吧

14
00:02:17,388 --> 00:02:19,957
那个

15
00:02:22,893 --> 00:02:24,728
再见

16
00:02:32,069 --> 00:02:37,208
(暑假上课 那个夏天)
(来到我的房间 内射做爱)

17
00:02:39,410 --> 00:02:42,713
(暑假讲课第二天)

18
00:02:44,181 --> 00:02:50,054
就是这个哦

19
00:02:50,054 --> 00:02:55,559
那个时候呢就是这样

20
00:02:57,394 --> 00:03:04,001
在1590年前

21
00:03:04,001 --> 00:03:11,709
有一场战争

22
00:03:12,076 --> 00:03:14,645
好热啊

23
00:03:23,821 --> 00:03:25,289
(是昨天那个女孩)

24
00:03:25,289 --> 00:03:30,060
好热啊

25
00:03:41,800 --> 00:03:43,636
(好可爱啊)

26
00:04:22,541 --> 00:04:24,743
(但是必须得学习啊)

27
00:04:59,244 --> 00:05:02,548
(神啊 我满脑子都是内裤了)

28
00:05:39,800 --> 00:05:42,736
要学习啊

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments