English subtitles for Maison de plaisir
Summary
- Created on: 2025-06-26 09:39:23
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 1:25:09
- Comments: 0
Download
Filename:
maison_de_plaisir__42631-20250626093923.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Maison de plaisir {House of Pleasure} (1980)
Duration:
1:25:09
Is only a draft:
No
Archive content:
Maison de plaisir {House of Pleasure} (1980).srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Oh, but I was scared!
9
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Oh yes, but you are injured!
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Your leg hurts. Come on.
11
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Come right on in!
12
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
We must not leave this injury like that.
13
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
I'll take care of you.
14
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
What's your name?
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Laura.
16
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
And you?
17
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Mathieu.
18
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Ouch!
19
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
No, it's nothing.
20
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Did you go to class earlier?
21
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
No, I was just walking around.
22
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Excuse me for a moment, but I need to change.
23
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
What's wrong?
24
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Come on.
25
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Come on.
26
00:02:24,000 --> 00:02:2
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Oh, but I was scared!
9
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Oh yes, but you are injured!
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,000
Your leg hurts. Come on.
11
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Come right on in!
12
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
We must not leave this injury like that.
13
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
I'll take care of you.
14
00:01:45,000 --> 00:01:46,000
What's your name?
15
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Laura.
16
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
And you?
17
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
Mathieu.
18
00:02:03,000 --> 00:02:04,000
Ouch!
19
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
No, it's nothing.
20
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Did you go to class earlier?
21
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
No, I was just walking around.
22
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Excuse me for a moment, but I need to change.
23
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
What's wrong?
24
00:02:22,000 --> 00:02:23,000
Come on.
25
00:02:23,000 --> 00:02:24,000
Come on.
26
00:02:24,000 --> 00:02:2
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)