Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDNM-356] - "Because This Is the Last Time ... I Want to Feel the Best." Sakura Takashima 29 Years Old Final Chapter the First Cheating Vaginal Cum Shot in My Life That I Was Pierced to the Back of the Vagina with a Raw Penis and Welcomed My...

Summary

[SDNM-356] - "Because This Is the Last Time ... I Want to Feel the Best." Sakura Takashima 29 Years Old Final Chapter the First Cheating Vaginal Cum Shot in My Life That I Was Pierced to the Back of the Vagina with a Raw Penis and Welcomed My...
  • Created on: 2025-06-20 10:00:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

sdnm_356_because_this_is_the_last_time_i_want_to_f__42672-20250627100050.zip    (16.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

SDNM-356 - Chinese
Not specified
Yes
SDNM-356.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:19,020 --> 00:01:25,720
(终于与相隔一个月未见)
(高嶋樱见面啦)

9
00:01:34,190 --> 00:01:35,706
早安

10
00:01:35,730 --> 00:01:37,956
早安 抱歉 我来晚啦

11
00:01:37,980 --> 00:01:43,560
-早安 又在拍摄呢
-是啊 我的工作啊

12
00:01:44,140 --> 00:01:47,760
-请多关照-今天天氧不错

13
00:01:48,130 --> 00:01:50,930
-晴天-昨天下雨了呢

14
00:01:51,930 --> 00:01:57,600
-今天晴天真好
-我们见面总是晴天呢

15
00:01:57,970 --> 00:02:01,290
-晴天好啊-是呢确实是啊

16
00:02:01,460 --> 00:02:03,960
-太好了-是呢

17
00:02:04,230 --> 00:02:09,800
酒店在那边呢
我们走着过去

18
00:02:11,190 --> 00:02:13,600
边走边聊

19
00:02:21,530 --> 00:02:24,550
-云层好美啊-好美啊

20
00:02:28,520 --> 00:02:31,730
-好治愈啊-是呢 好治愈呢

21
00:02:34,790 --> 00:02:40,140
上次我们见面时啊

22
00:02:41,220 --> 00:02:48,340
老公在家
不方便我们面呢

23
00:02:48,710 --> 00:02:50,290
是呢

24
00:02:50,450 --> 00:02:53,660
以为暂时不能见面呢

25
00:02:54,150 --> 00:02:58,326
老公有节目要录制

26
00:02:58,350 --> 00:03:03,610
需要一直在家呢

27
00:03:03,880 --> 00:03:10,416
-是呢 老公又开始忙了
-是呢 今晚9多左右下班

28
00:03:10,440 --> 00:03:13,286
这期间我有时间
(老公工作)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments