Korean subtitles for [STAR-831] - Makoto Toda Immoral Love That Began with Fakecest Rape the Evil Committed By This Father-in-Law Was Recorded on This Home Video
Summary
- Created on: 2025-06-20 10:07:23
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
star_831_makoto_toda_immoral_love_that_began_with___42877-20250627100723.zip
(9.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
STAR-831 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STAR-831.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:30,206 --> 00:00:31,588
고맙구나
9
00:00:31,589 --> 00:00:34,004
그럼 촛불 꺼주세요
10
00:00:38,994 --> 00:00:41,416
회갑이네요
11
00:00:41,416 --> 00:00:44,613
아 그리고 이거
/이거 입으세요
12
00:00:44,614 --> 00:00:47,644
입혀드려
/뭔가 할아버지가 된것 같은데
13
00:00:47,644 --> 00:00:50,808
전혀 그렇지 않아요
/그러냐
14
00:00:50,808 --> 00:00:53,974
그래도 축하드려요
/그래요 아직 한창이세요
15
00:00:54,885 --> 00:00:58,036
어머니 돌아가시고 좀 시간이 지났으니
16
00:00:58,036 --> 00:01:00,000
아버지도 재혼하셔야죠
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,773
아니 그건 좀..
18
00:01:02,750 --> 00:01:04,757
아 그리고 이제부터말이죠
19
00:01:04,757 --> 00:01:08,118
우리들 결혼하면 여기에 살려고 생각중인데요
괜찮죠?
20
00:01:09,219 --> 00:01:10,928
그거 정말이냐?
/네
21
00:01:10,928 --> 00:01:13,621
당연히 괜찮고 말고
22
00:01:13,621 --> 00:01:17,196
다행이다
아버님 잘 부탁드려요
23
00:01:17,196 --> 00:01:20,609
아니 나야말로 잘 부탁한다 후미야
(마코토의 극중 이름이 후미로 나오는것 같네요)
24
00:01:20,609 --> 00:01:22,219
(마코토의 극중 이름이 후미로 나오는것 같네요)
25
00:01:22,219 --> 00:01:24,930
아 그리고 이건 선물이에요
26
00:01:26,673 --> 00:01:29,685
비디오 카메라 갖고 싶으셨죠?
/응
27
00:01:30,243 -->
00:00:30,206 --> 00:00:31,588
고맙구나
9
00:00:31,589 --> 00:00:34,004
그럼 촛불 꺼주세요
10
00:00:38,994 --> 00:00:41,416
회갑이네요
11
00:00:41,416 --> 00:00:44,613
아 그리고 이거
/이거 입으세요
12
00:00:44,614 --> 00:00:47,644
입혀드려
/뭔가 할아버지가 된것 같은데
13
00:00:47,644 --> 00:00:50,808
전혀 그렇지 않아요
/그러냐
14
00:00:50,808 --> 00:00:53,974
그래도 축하드려요
/그래요 아직 한창이세요
15
00:00:54,885 --> 00:00:58,036
어머니 돌아가시고 좀 시간이 지났으니
16
00:00:58,036 --> 00:01:00,000
아버지도 재혼하셔야죠
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,773
아니 그건 좀..
18
00:01:02,750 --> 00:01:04,757
아 그리고 이제부터말이죠
19
00:01:04,757 --> 00:01:08,118
우리들 결혼하면 여기에 살려고 생각중인데요
괜찮죠?
20
00:01:09,219 --> 00:01:10,928
그거 정말이냐?
/네
21
00:01:10,928 --> 00:01:13,621
당연히 괜찮고 말고
22
00:01:13,621 --> 00:01:17,196
다행이다
아버님 잘 부탁드려요
23
00:01:17,196 --> 00:01:20,609
아니 나야말로 잘 부탁한다 후미야
(마코토의 극중 이름이 후미로 나오는것 같네요)
24
00:01:20,609 --> 00:01:22,219
(마코토의 극중 이름이 후미로 나오는것 같네요)
25
00:01:22,219 --> 00:01:24,930
아 그리고 이건 선물이에요
26
00:01:26,673 --> 00:01:29,685
비디오 카메라 갖고 싶으셨죠?
/응
27
00:01:30,243 -->
Screenshots:
No screenshot available.