Register | Log-in

Korean subtitles for [TRUM-005] - a K Cup Colossal Tits Mama a Bully Took Over My Family an Ntr Drama This Is the Story of How My Mom Kept Getting Creampie Fucked and My Dad Could Do Nothing About the Bully's Big Cock Kaho Shibuya

Summary

[TRUM-005] - a K Cup Colossal Tits Mama a Bully Took Over My Family an Ntr Drama This Is the Story of How My Mom Kept Getting Creampie Fucked and My Dad Could Do Nothing About the Bully's Big Cock Kaho Shibuya
  • Created on: 2025-06-20 10:08:07
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

trum_005_a_k_cup_colossal_tits_mama_a_bully_took_o__42897-20250627100807.zip    (23.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

TRUM-005 - Korean
Not specified
Yes
TRUM-005.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,494 --> 00:00:45,202
돈을 어떻게 내놓을거야?

9
00:00:46,121 --> 00:00:48,720
돈 내놓으라고!!

10
00:00:50,186 --> 00:00:50,894
이자식아

11
00:00:51,900 --> 00:00:54,765


12
00:00:56,633 --> 00:00:57,489
악! 아파!!

13
00:01:02,140 --> 00:01:04,104
- 깨끗하게 해줄게
- 깨끗하게 해줄게

14
00:01:08,062 --> 00:01:17,158
- 엉엉우는데? - 다른사람들에게 들려줄까?
- 들려주자!들려주자!

15
00:01:23,894 --> 00:01:25,039
위로 들어올려!

16
00:01:28,135 --> 00:01:31,806
준비! 준비! 하나!!

17
00:01:33,923 --> 00:01:37,973
-싫어!하지마!!
-너희들 비켜봐
-내가 뭐라고했어?

18
00:01:40,052 --> 00:01:41,261
계속하고 싶은걸!

19
00:01:49,000 --> 00:01:54,296
괜찬아 괜찬아! 겁쟁이야!

20
00:01:59,090 --> 00:02:00,071
하지마 제발...

21
00:02:00,194 --> 00:02:03,694
야 이놈정말 안되겠네
-그러게

22
00:02:05,660 --> 00:02:07,471
맞다 너!

23
00:02:09,158 --> 00:02:09,945
너 말이야

24
00:02:10,957 --> 00:02:11,578
정말....

25
00:02:14,851 --> 00:02:19,203
토모키는 학교에서 왕따를 당하고 있다

26
00:02:19,799 --> 00:02:21,346
어느 날..

27
00:02:21,372 --> 00:02:28,406
왕따의 주범인 사사키에 큰 부상을 입히고 만다

28
00:02:30,603 --> 00:02:36,258
그리고 사사키는 토모코와

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments