Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZ-773] : Momonogi's in Trouble! "What, You Want to Have Sex Here!?" Extreme Public and Filthy Sex the Unexpected Happens at a Suddenly Raging Location Shot! Momo in Her First Punking! Kana Momonogi

Summary

[IPZ-773] : Momonogi's in Trouble! "What, You Want to Have Sex Here!?" Extreme Public and Filthy Sex the Unexpected Happens at a Suddenly Raging Location Shot! Momo in Her First Punking! Kana Momonogi
  • Created on: 2025-06-26 17:17:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

ipz_773_momonogi_s_in_trouble_what_you_want_to_hav__45254-20250703171752.zip    (24.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

IPZ-773 - Chinese
Not specified
Yes
IPZ-773.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,790 --> 00:00:25,530
所以今天我自己来了
(赤木经纪人请了病假)

9
00:00:25,930 --> 00:00:27,390
没事吧 没事

10
00:00:27,790 --> 00:00:29,260
请坐吧 那不好意思

11
00:00:30,330 --> 00:00:32,870
这样啊,现在制作人

12
00:00:32,870 --> 00:00:33,670
怎么了
(关于下次作品的讨论)

13
00:00:34,070 --> 00:00:39,540
他要开会,让我们先继续

14
00:00:39,940 --> 00:00:41,670
好的 就是这样

15
00:00:42,460 --> 00:00:45,410
这样啊,赤木他 是的

16
00:00:46,880 --> 00:00:49,020
你也能处理好吧
(继续讨论摄影)

17
00:00:49,420 --> 00:00:51,950
我吗,谢谢

18
00:00:52,350 --> 00:00:54,620
不过很忙吧

19
00:00:54,890 --> 00:00:57,160
没有吧 没有吗

20
00:00:57,560 --> 00:01:03,430
本次我考虑了下,关于这次的企划

21
00:01:04,500 --> 00:01:06,630
完全没有决定 好吧
(没有定好企划)

22
00:01:07,030 --> 00:01:08,100
不知道怎么办

23
00:01:09,300 --> 00:01:13,970
准备借此机会决定

24
00:01:15,170 --> 00:01:16,910
那个

25
00:01:17,710 --> 00:01:22,110
可以开始摄影吗 好 记录用

26
00:01:22,520 --> 00:01:25,450
怕说着说着忘了
(设置记录摄像机的监督)

27
00:01:26,520 --> 00:01:27,590
好的

28
00:01:28,390 --> 00:01:29,860
最近
(总之先找合适的梗吧)

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments