Japanese subtitles for Sophia Locke - Fucking Stepmom While She Talks To My Dad
Summary
- Created on: 2025-07-05 15:19:15
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:10:30
- Comments: 1
Download
Filename:
sophia_locke_fucking_stepmom_while_she_talks_to_my__47350-20250705151915.zip
(6.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Sophia Locke - Fucking Stepmom While She Talks To My Dad (2025)
Duration:
00:10:30
Is only a draft:
No
Archive content:
Sophia Locke Fucking Stepmom While She Talks To My Dad Ja.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:16,610 --> 00:00:17,146
わかった。
9
00:00:17,170 --> 00:00:18,546
ああ、お父さんがメールしてるよ。
10
00:00:18,570 --> 00:00:19,986
彼に電話しなきゃ。
11
00:00:20,010 --> 00:00:21,606
えっと、私にやらせてください。
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,890
それでも、そのまま続けてみたらどうですか?
13
00:00:24,270 --> 00:00:25,886
位置取り中です。
14
00:00:27,070 --> 00:00:27,950
こんな感じですよね?
15
00:00:27,950 --> 00:00:32,926
うーん、うん、うん、うん、でも、シーッ、シーッ、シーッ、だって、まずは彼と話をするだけなんだから。
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,570
やあ、かわいい子。
17
00:00:34,630 --> 00:00:35,930
うーん...
18
00:00:36,350 --> 00:00:39,490
そうだね、家はどうだい?
19
00:00:40,110 --> 00:00:41,410
ああ…
20
00:00:41,610 --> 00:00:44,886
いいえ、ただ楽しい時間を過ごしているだけです。
21
00:00:44,910 --> 00:00:47,566
いいえ、いいえ、一緒に来る必要はありません。
22
00:00:47,590 --> 00:00:55,126
わかっています、あなたがそうしたいと思っていることはわかっています。しかし、私はただ義理の息子とのこの二人きりの時間をとても楽しんでいるのです。
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,786
ただ、はい、はい。
24
00:00:57,810 --> 00:01:02,610
私たちが一緒に過ごす時間は本当に本当に大切なことなのです。
25
00:01:02,910 --> 00:01:05,089
もっと親しくなりたいって言ったじゃないですか。
26
00:01:06,167 --> 00:01:09,70
00:00:16,610 --> 00:00:17,146
わかった。
9
00:00:17,170 --> 00:00:18,546
ああ、お父さんがメールしてるよ。
10
00:00:18,570 --> 00:00:19,986
彼に電話しなきゃ。
11
00:00:20,010 --> 00:00:21,606
えっと、私にやらせてください。
12
00:00:21,630 --> 00:00:23,890
それでも、そのまま続けてみたらどうですか?
13
00:00:24,270 --> 00:00:25,886
位置取り中です。
14
00:00:27,070 --> 00:00:27,950
こんな感じですよね?
15
00:00:27,950 --> 00:00:32,926
うーん、うん、うん、うん、でも、シーッ、シーッ、シーッ、だって、まずは彼と話をするだけなんだから。
16
00:00:32,950 --> 00:00:34,570
やあ、かわいい子。
17
00:00:34,630 --> 00:00:35,930
うーん...
18
00:00:36,350 --> 00:00:39,490
そうだね、家はどうだい?
19
00:00:40,110 --> 00:00:41,410
ああ…
20
00:00:41,610 --> 00:00:44,886
いいえ、ただ楽しい時間を過ごしているだけです。
21
00:00:44,910 --> 00:00:47,566
いいえ、いいえ、一緒に来る必要はありません。
22
00:00:47,590 --> 00:00:55,126
わかっています、あなたがそうしたいと思っていることはわかっています。しかし、私はただ義理の息子とのこの二人きりの時間をとても楽しんでいるのです。
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,786
ただ、はい、はい。
24
00:00:57,810 --> 00:01:02,610
私たちが一緒に過ごす時間は本当に本当に大切なことなのです。
25
00:01:02,910 --> 00:01:05,089
もっと親しくなりたいって言ったじゃないですか。
26
00:01:06,167 --> 00:01:09,70
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)