Register | Log-in

English subtitles for [JUR-019] - Married Woman Dancing At A Strip Theater, Yuna Shiina

Summary

[JUR-019] - Married Woman Dancing At A Strip Theater, Yuna Shiina
  • Created on: 2025-07-10 05:36:39
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 2:43:42
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_019_married_woman_dancing_at_a_strip_theater_y__49528-20250710053639.zip    (9 KB)
  28 downloads
  3 "Thank You" received

Subtitles details

[JUR-019] - Married Woman Dancing At A Strip Theater, Yuna Shiina (2025)
2:43:42
No
JUR-019-fixed.srt
Duration: 2:43:42

Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
Sync precision unknown
• Human translation

• Comments:
From subtitle-cat and JavGG, but I went through each line to determine which one best fit. I also made some of my own translations if I felt like either one fit.
164
00:49:03,342 --> 00:49:05,356
I'm glad

165
00:49:20,255 --> 00:49:28,255
Umm, why does Yuna-san
provide such a service?

166
00:49:30,703 --> 00:49:36,853
Well, when I go on stage,
it makes everyone horny

167
00:49:36,855 --> 00:49:40,072
That's not true,

168
00:49:40,679 --> 00:49:45,546
Yuna-san's dance is very professional,
Everyone is watching seriously

169
00:49:53,008 --> 00:49:58,206
But, I want the audience to be closer to me

170
00:49:58,919 --> 00:50:03,920
That's why, it's to shorten the distance from customers

171
00:50:10,271 --> 00:50:11,465
(knock sounds)

172
00:50:11,855 --> 00:50:15,456
Are you done yet? It's almost time to end.

173
00:50:15,480 --> 00:50:19,855


174
00:50:23,442 --> 00:50:25,442
Thank you

175
00:50:26,589 --> 00:50:28,589
Hurry, hurry.

176
00:50:36,354 --> 00:50:37,854
Welcome

177
00:50:45,528 --> 00:50:48,528
Good morning

178
00:50:50,501 --> 00:50:53,001
Where is Makoto-san?

179
00:50:53,855 --> 00:50:55,355
He quit

180
00:50:55,3

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments