Turkish subtitles for First Time Swapper
Summary
- Created on: 2025-07-15 13:55:25
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
first_time_swapper__49633-20250715135525.zip
(9.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
First Time Swapper
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
jenna noelle, sheena ryder anne takaşı.ass
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
Dialogue: 0,0:00:18.42,0:00:19.94,arial,,0,0,0,,Cole, bu Bayan Ryder.
Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:23.15,arial,,0,0,0,,Çok kibar ve yakışıklı.
Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:24.95,arial,,0,0,0,,Selam.
Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:28.47,arial,,0,0,0,,Güveç.
Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.23,arial,,0,0,0,,Ve şarap.
Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:31.98,arial,,0,0,0,,Sen bir harikasın.
Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.22,arial,,0,0,0,,Biliyor musun?
Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:38.38,arial,,0,0,0,,Bu benim oğlum Jay.
Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.02,arial,,0,0,0,,Bu Jenna.
Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:41.50,arial,,0,0,0,,Bu da Cole.
Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:45.78,arial,,0,0,0,,Neden siz iki çocuk yukarı\Nçıkıp bu şarabı açmıyorsunuz?
Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:46.95,arial,,0,0,0,,-Harika.\N-Güzel.
Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:47.86,arial,,0,0,0,,Merdivenlerden yukarı çık.
Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:48.63,arial,,0,0,0,,Evet.
Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:51.02,arial,,0,0,0,,Şerefe!
Dialogue: 0,0:00:
Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:23.15,arial,,0,0,0,,Çok kibar ve yakışıklı.
Dialogue: 0,0:00:24.23,0:00:24.95,arial,,0,0,0,,Selam.
Dialogue: 0,0:00:27.47,0:00:28.47,arial,,0,0,0,,Güveç.
Dialogue: 0,0:00:29.11,0:00:30.23,arial,,0,0,0,,Ve şarap.
Dialogue: 0,0:00:30.66,0:00:31.98,arial,,0,0,0,,Sen bir harikasın.
Dialogue: 0,0:00:32.42,0:00:33.22,arial,,0,0,0,,Biliyor musun?
Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:38.38,arial,,0,0,0,,Bu benim oğlum Jay.
Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:40.02,arial,,0,0,0,,Bu Jenna.
Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:41.50,arial,,0,0,0,,Bu da Cole.
Dialogue: 0,0:00:41.62,0:00:45.78,arial,,0,0,0,,Neden siz iki çocuk yukarı\Nçıkıp bu şarabı açmıyorsunuz?
Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:46.95,arial,,0,0,0,,-Harika.\N-Güzel.
Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:47.86,arial,,0,0,0,,Merdivenlerden yukarı çık.
Dialogue: 0,0:00:47.91,0:00:48.63,arial,,0,0,0,,Evet.
Dialogue: 0,0:00:50.02,0:00:51.02,arial,,0,0,0,,Şerefe!
Dialogue: 0,0:00:
Screenshots:
No screenshot available.
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation