Turkish subtitles for Midnight Party
Summary
- Created on: 2025-07-18 08:50:33
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
midnight_party__52088-20250718085033.zip
(18.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Midnight Party (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Midnight Party 1976.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,520 --> 00:00:44,680
Ho?una gidecek.
9
00:00:46,920 --> 00:00:48,960
Seni heyecanland?racak...
10
00:01:24,269 --> 00:01:28,308
<b>"GE?E YARISI PART?S?"</b>
11
00:02:12,240 --> 00:02:14,040
Dikkatinizi ?ektim mi?
12
00:02:18,080 --> 00:02:20,520
Biliyorsunuz, e?er bu film pop?ler olacaksa...
13
00:02:21,520 --> 00:02:23,720
Bir dizi film i?in s?zle?me yapaca??m,
14
00:02:23,760 --> 00:02:25,720
ve bunu izlemekten ?ok ho?lanacaks?n?z.
15
00:02:28,760 --> 00:02:31,120
Bu ilgin? ??nk?
Ben de bir y?zde alaca??m.
16
00:02:31,320 --> 00:02:33,320
?ok zengin olabilirim!
17
00:02:34,120 --> 00:02:36,280
Bana iyi davran.
18
00:02:37,400 --> 00:02:40,920
Elbette, do?ru k?sm? almak i?in
19
00:02:41,040 --> 00:02:44,760
Oyuncularla yatmak zorunda kald?m ve st?dyo halk?.
20
00:02:46,160 --> 00:02:48,520
Harika olacak!
21
00:02:49,400 --> 00:02:53,080
Belki ben de sizden biriyle sevi?irim.
22
00:02:54,920 --> 00:02:57,000
Bu harika olurdu!
23
00:02:58,880 --> 00:03:02,280
B
00:00:42,520 --> 00:00:44,680
Ho?una gidecek.
9
00:00:46,920 --> 00:00:48,960
Seni heyecanland?racak...
10
00:01:24,269 --> 00:01:28,308
<b>"GE?E YARISI PART?S?"</b>
11
00:02:12,240 --> 00:02:14,040
Dikkatinizi ?ektim mi?
12
00:02:18,080 --> 00:02:20,520
Biliyorsunuz, e?er bu film pop?ler olacaksa...
13
00:02:21,520 --> 00:02:23,720
Bir dizi film i?in s?zle?me yapaca??m,
14
00:02:23,760 --> 00:02:25,720
ve bunu izlemekten ?ok ho?lanacaks?n?z.
15
00:02:28,760 --> 00:02:31,120
Bu ilgin? ??nk?
Ben de bir y?zde alaca??m.
16
00:02:31,320 --> 00:02:33,320
?ok zengin olabilirim!
17
00:02:34,120 --> 00:02:36,280
Bana iyi davran.
18
00:02:37,400 --> 00:02:40,920
Elbette, do?ru k?sm? almak i?in
19
00:02:41,040 --> 00:02:44,760
Oyuncularla yatmak zorunda kald?m ve st?dyo halk?.
20
00:02:46,160 --> 00:02:48,520
Harika olacak!
21
00:02:49,400 --> 00:02:53,080
Belki ben de sizden biriyle sevi?irim.
22
00:02:54,920 --> 00:02:57,000
Bu harika olurdu!
23
00:02:58,880 --> 00:03:02,280
B
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)