Arabic subtitles for [MISSAX] The Contract
Summary
- Created on: 2025-08-12 06:43:47
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 43:11
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_contract__52422-20250812064347.zip
(11.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MISSAX] The Contract (2023)
Duration:
43:11
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Rachael Cavalli - The Contract.ar.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
ذهبت إلى الاجتماع مع المحامي.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
من كان يظن؟
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
لماذا؟
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
مرحبًا؟
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
اللعنة!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
اه!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
اللعنة!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
اللعنة!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
ما هو الخطأ؟
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
أوه!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
انظر من هو!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
ذهبت إلى الاجتماع مع المحامي.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
من انتظرك 35 دقيقة حتى تظهر؟
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
أنت لا تجيب على هاتفك المحمول.
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
ماذا نسيت في الاجتماع المهم؟
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
عن الآباء والدولة؟
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
لا، لم أنسَ. لم يكن من الضروري أن أكون هناك. لقد تحدثتُ بالفعل مع السيد سيلفرشتاين.
25
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
فقال.
26
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
هذا جنونٌ حقًا
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
ذهبت إلى الاجتماع مع المحامي.
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
من كان يظن؟
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
لماذا؟
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
مرحبًا؟
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
اللعنة!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
اه!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
اللعنة!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
اللعنة!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
ما هو الخطأ؟
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
أوه!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
انظر من هو!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
ذهبت إلى الاجتماع مع المحامي.
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
من انتظرك 35 دقيقة حتى تظهر؟
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
أنت لا تجيب على هاتفك المحمول.
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
ماذا نسيت في الاجتماع المهم؟
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
عن الآباء والدولة؟
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
لا، لم أنسَ. لم يكن من الضروري أن أكون هناك. لقد تحدثتُ بالفعل مع السيد سيلفرشتاين.
25
00:00:43,000 --> 00:00:45,000
فقال.
26
00:00:45,000 --> 00:00:49,000
هذا جنونٌ حقًا
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)