Urdu subtitles for [MISSAX] The Contract
Summary
- Created on: 2025-08-12 06:49:39
- Language:
Urdu
- Ratings: Rate it!
- Duration: 43:11
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_the_contract__52424-20250812064939.zip
(12 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[MISSAX] The Contract (2023)
Duration:
43:11
Is only a draft:
No
Archive content:
MissaX - Rachael Cavalli - The Contract.ur.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
میں وکیل کے ساتھ ملاقات کے لیے گیا۔
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
کس نے سوچا ہوگا؟
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
کیوں؟
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
ہیلو؟
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
بھاڑ میں جاؤ!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
آہ!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
شٹ!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
بھاڑ میں جاؤ!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
کیا غلط ہے؟
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
اوہ!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
دیکھو یہ کون ہے!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
میں وکیل کے ساتھ ملاقات کے لیے گیا۔
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
جس نے آپ کے آنے کا 35 منٹ انتظار کیا۔
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
آپ اپنے سیل فون کا جواب نہیں دیتے۔
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
اہم ملاقات کے بارے میں آپ کیا بھول گئے؟
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
والد اور ریاست کے بارے میں؟
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
نہیں، میں نہیں بھولا۔ میرا وہاں ہونا ضروری نہیں تھا۔ میں نے پہلے ہی مسٹر سلورسٹین سے بات کی ہے۔
25
00:00:43,000
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
میں وکیل کے ساتھ ملاقات کے لیے گیا۔
9
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
کس نے سوچا ہوگا؟
10
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
کیوں؟
11
00:00:12,000 --> 00:00:13,000
ہیلو؟
12
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
بھاڑ میں جاؤ!
13
00:00:15,000 --> 00:00:16,000
آہ!
14
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
شٹ!
15
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
بھاڑ میں جاؤ!
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
کیا غلط ہے؟
17
00:00:24,000 --> 00:00:25,000
اوہ!
18
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
دیکھو یہ کون ہے!
19
00:00:26,000 --> 00:00:29,080
میں وکیل کے ساتھ ملاقات کے لیے گیا۔
20
00:00:29,080 --> 00:00:32,000
جس نے آپ کے آنے کا 35 منٹ انتظار کیا۔
21
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
آپ اپنے سیل فون کا جواب نہیں دیتے۔
22
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
اہم ملاقات کے بارے میں آپ کیا بھول گئے؟
23
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
والد اور ریاست کے بارے میں؟
24
00:00:37,000 --> 00:00:43,000
نہیں، میں نہیں بھولا۔ میرا وہاں ہونا ضروری نہیں تھا۔ میں نے پہلے ہی مسٹر سلورسٹین سے بات کی ہے۔
25
00:00:43,000
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)