Portuguese subtitles for Double Agent 73 (1974)
Summary
- Created on: 2025-09-02 17:16:50
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
double_agent_73__52875-20250902171650.zip
(13.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Double Agent 73 (1974)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Double.Agent.73.1974.720p.bluray.x264-latency.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:07:05,838 --> 00:07:07,389
Toplar, cicatriz.
9
00:09:01,036 --> 00:09:04,039
Telefonema para a Srta. Genet.
10
00:09:04,239 --> 00:09:05,674
Senhorita Jane Genet.
11
00:09:06,792 --> 00:09:09,295
Telefonema para Jane Genet,
12
00:09:17,762 --> 00:09:18,354
Olá?
13
00:09:18,554 --> 00:09:20,806
Tenho uma ligação para a senhorita Genet, de Nova York.
14
00:09:21,006 --> 00:09:22,183
Olá?
15
00:09:22,383 --> 00:09:23,067
Olá?
16
00:09:23,267 --> 00:09:24,560
Como vai, Jane?
17
00:09:24,760 --> 00:09:25,444
Muito bem.
18
00:09:25,644 --> 00:09:26,896
Bom, isso é bom.
19
00:09:27,096 --> 00:09:27,738
Fico feliz em ouvir isso.
20
00:09:27,938 --> 00:09:30,741
Ou eu estava, até receber essa ligação.
21
00:09:30,941 --> 00:09:32,493
Odeio interromper suas férias,
22
00:09:32,693 --> 00:09:35,780
mas quero que você pegue o próximo avião para Nova York.
23
00:09:35,980 --> 00:09:37,832
Mas Bill, eu acabei de chegar.
24
00:09:38,032 --> 00:09:39,700
Sinto muito, Jane, eu sei
00:07:05,838 --> 00:07:07,389
Toplar, cicatriz.
9
00:09:01,036 --> 00:09:04,039
Telefonema para a Srta. Genet.
10
00:09:04,239 --> 00:09:05,674
Senhorita Jane Genet.
11
00:09:06,792 --> 00:09:09,295
Telefonema para Jane Genet,
12
00:09:17,762 --> 00:09:18,354
Olá?
13
00:09:18,554 --> 00:09:20,806
Tenho uma ligação para a senhorita Genet, de Nova York.
14
00:09:21,006 --> 00:09:22,183
Olá?
15
00:09:22,383 --> 00:09:23,067
Olá?
16
00:09:23,267 --> 00:09:24,560
Como vai, Jane?
17
00:09:24,760 --> 00:09:25,444
Muito bem.
18
00:09:25,644 --> 00:09:26,896
Bom, isso é bom.
19
00:09:27,096 --> 00:09:27,738
Fico feliz em ouvir isso.
20
00:09:27,938 --> 00:09:30,741
Ou eu estava, até receber essa ligação.
21
00:09:30,941 --> 00:09:32,493
Odeio interromper suas férias,
22
00:09:32,693 --> 00:09:35,780
mas quero que você pegue o próximo avião para Nova York.
23
00:09:35,980 --> 00:09:37,832
Mas Bill, eu acabei de chegar.
24
00:09:38,032 --> 00:09:39,700
Sinto muito, Jane, eu sei
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)