English subtitles for MissaX - Movie Night with Daisy (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-13 21:30:22
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 40:14
- Comments: 0
Download
Filename:
missax_movie_night_with_daisy__53123-20250913213022.zip
(6.9 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MissaX - Movie Night with Daisy (2024)
Duration:
40:14
Is only a draft:
No
Archive content:
Missa Movienightdaisy 51941241021M4k16-nopl - copia.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:55,200 --> 00:00:56,080
On what?
9
00:00:56,400 --> 00:00:57,740
Hey, come on, you two.
10
00:00:57,820 --> 00:00:59,920
At least until the end of the movie, okay?
11
00:01:01,060 --> 00:01:03,120
You see, this is the result of your
12
00:01:03,120 --> 00:01:04,459
gentle parenting, Paul.
13
00:01:05,980 --> 00:01:07,720
Look, I've only been her stepfather for a short time.
14
00:01:07,720 --> 00:01:08,580
short period of time.
15
00:01:09,140 --> 00:01:10,580
She's a good kid, right, Charlotte?
16
00:01:11,060 --> 00:01:11,700
Yes, sir.
17
00:01:12,100 --> 00:01:12,820
A decent girl.
18
00:01:13,620 --> 00:01:15,420
Movie night should be an opportunity for us to...
19
00:01:15,420 --> 00:01:17,560
together as a family, not to be glued together.
20
00:01:17,560 --> 00:01:18,180
to our phones.
21
00:01:19,800 --> 00:01:20,420
She's right.
22
00:01:21,600 --> 00:01:22,860
Who even has a remote?
23
00:01:25,360 --> 00:01:27,020
Mom, it's a bit chilly in here.
24
00
00:00:55,200 --> 00:00:56,080
On what?
9
00:00:56,400 --> 00:00:57,740
Hey, come on, you two.
10
00:00:57,820 --> 00:00:59,920
At least until the end of the movie, okay?
11
00:01:01,060 --> 00:01:03,120
You see, this is the result of your
12
00:01:03,120 --> 00:01:04,459
gentle parenting, Paul.
13
00:01:05,980 --> 00:01:07,720
Look, I've only been her stepfather for a short time.
14
00:01:07,720 --> 00:01:08,580
short period of time.
15
00:01:09,140 --> 00:01:10,580
She's a good kid, right, Charlotte?
16
00:01:11,060 --> 00:01:11,700
Yes, sir.
17
00:01:12,100 --> 00:01:12,820
A decent girl.
18
00:01:13,620 --> 00:01:15,420
Movie night should be an opportunity for us to...
19
00:01:15,420 --> 00:01:17,560
together as a family, not to be glued together.
20
00:01:17,560 --> 00:01:18,180
to our phones.
21
00:01:19,800 --> 00:01:20,420
She's right.
22
00:01:21,600 --> 00:01:22,860
Who even has a remote?
23
00:01:25,360 --> 00:01:27,020
Mom, it's a bit chilly in here.
24
00
Screenshots:
No screenshot available.
• Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
• Comments: