Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [HZGD-317] - My Son-In-Law, Who Has Been A Shut-In FOR10 Years, Has Been Making Me Cum Like Crazy... And Keeps Cumming Inside Me Every Day Until I Get Impregnated. Reiko Kobayakawa (2025)

Summary

[HZGD-317] - My Son-In-Law, Who Has Been A Shut-In FOR10 Years, Has Been Making Me Cum Like Crazy... And Keeps Cumming Inside Me Every Day Until I Get Impregnated. Reiko Kobayakawa (2025)
  • Created on: 2025-09-18 10:43:51
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

hzgd_317_my_son_in_law_who_has_been_a_shut_in_for1__54070-20250918104351.zip    (12.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[HZGD-317] - My Son-In-Law, Who Has Been A Shut-In FOR10 Years, Has Been Making Me Cum Like Crazy... And Keeps Cumming Inside Me Every Day Until I Get Impregnated. Reiko Kobayakawa (2025)
Not specified
No
HZGD-317.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:01:35,640 --> 00:01:39,900
Съжалявам, не мога да бъда истинска майка.

9
00:01:51,290 --> 00:01:52,810
В крайна сметка все още не е възможно?

10
00:01:56,379 --> 00:01:58,939
Това е така от около 10 години, нали?

11
00:02:01,400 --> 00:02:04,739
Иска ми се да можех да направя нещо,

12
00:02:06,819 --> 00:02:10,419
Съжалявам, че не мога да помогна.

13
00:02:10,419 --> 00:02:13,680
Не, това не е така.

14
00:02:13,979 --> 00:02:17,840
От друга страна, съжалявам, че имах много проблеми с Рейко.

15
00:02:18,840 --> 00:02:20,400
Защото не съм помия.

16
00:02:26,449 --> 00:02:31,189
Травмата на детството е трудно да се размине.

17
00:02:33,889 --> 00:02:34,990
Вината ми е.

18
00:02:36,669 --> 00:02:37,689
Трудно е, нали?

19
00:02:38,090 --> 00:02:41,069
Без да се консултира с таро, той се разведе без разрешение,

20
00:02:42,610 --> 00:02:44,129
Обвинявайки всичко на работа,

21
00:02:45,370 --> 00:02:48,509
Не го направих, когато се грижех за тях или дори играх с тях.

22
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments