Portuguese subtitles for Le bijou d'amour (1978)
Summary
- Created on: 2025-10-13 15:13:07
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
le_bijou_d_amour__69377-20251013151307.zip
(16.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Le bijou d'amour (1978)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Le Bijou dAmour.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,753 --> 00:00:47,714
Estas são perguntas que todos vocês fazem e que, para sermos honestos,
9
00:00:48,048 --> 00:00:49,591
a Igreja não responde claramente.
10
00:00:49,925 --> 00:00:51,343
Esta noite, tomaremos uma posição ousada,
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,720
e investigar profundamente o assunto.
12
00:00:54,096 --> 00:00:55,847
Mas antes, uma mensagem do nosso patrocinador:
13
00:00:56,181 --> 00:00:59,309
Oh, oh, oh, senhor! Olha este buraco!
14
00:00:59,643 --> 00:01:00,894
Deve começar tudo de novo.
15
00:01:01,228 --> 00:01:03,230
Não perfurou fundo o suficiente...
16
00:01:03,564 --> 00:01:07,192
O que precisa é de Pistolox, uma ferramenta segura,
17
00:01:07,526 --> 00:01:12,406
sempre pronto a usar, com os seus mandris resistentes e intercambiáveis
18
00:01:12,739 --> 00:01:14,241
e seus acessórios.
19
00:01:27,629 --> 00:01:29,047
Olá. Quem é?
20
00:01:29,756 --> 00:01:31,466
Ah, és tu, Serge! Onde está?
21
00:01:31,800 --> 00:01:33,468
Ainda esto
00:00:44,753 --> 00:00:47,714
Estas são perguntas que todos vocês fazem e que, para sermos honestos,
9
00:00:48,048 --> 00:00:49,591
a Igreja não responde claramente.
10
00:00:49,925 --> 00:00:51,343
Esta noite, tomaremos uma posição ousada,
11
00:00:51,677 --> 00:00:53,720
e investigar profundamente o assunto.
12
00:00:54,096 --> 00:00:55,847
Mas antes, uma mensagem do nosso patrocinador:
13
00:00:56,181 --> 00:00:59,309
Oh, oh, oh, senhor! Olha este buraco!
14
00:00:59,643 --> 00:01:00,894
Deve começar tudo de novo.
15
00:01:01,228 --> 00:01:03,230
Não perfurou fundo o suficiente...
16
00:01:03,564 --> 00:01:07,192
O que precisa é de Pistolox, uma ferramenta segura,
17
00:01:07,526 --> 00:01:12,406
sempre pronto a usar, com os seus mandris resistentes e intercambiáveis
18
00:01:12,739 --> 00:01:14,241
e seus acessórios.
19
00:01:27,629 --> 00:01:29,047
Olá. Quem é?
20
00:01:29,756 --> 00:01:31,466
Ah, és tu, Serge! Onde está?
21
00:01:31,800 --> 00:01:33,468
Ainda esto
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)