Portuguese subtitles for Josefine Mutzenbacher 6 Die nacht der wilde Schw (1984)
Summary
- Created on: 2025-10-16 13:59:16
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
josefine_mutzenbacher_6_die_nacht_der_wilde_schw__70906-20251016135916.zip
(17.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Josefine Mutzenbacher 6 Die nacht der wilde Schw (1984)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Josefine Mutzenbacher Wie sie wirklich war 6 Teil_dvdrip.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:04,400 --> 00:02:07,400
Quer dizer, muitos doentes homens.
9
00:02:08,680 --> 00:02:10,720
E a pulverização, quero dizer
10
00:02:11,680 --> 00:02:13,680
quer aprender a pulverizar.
11
00:02:29,560 --> 00:02:32,560
Mas contava com isso porque tenho "enfermeiras",
12
00:02:32,680 --> 00:02:35,640
por assim dizer, “irmãs da caridade” adoptadas
13
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
Ah... lá estão eles.
14
00:02:40,160 --> 00:02:41,920
Então até breve.
15
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
Tudo bem, querida, mantenha-o em boa forma.
16
00:02:56,400 --> 00:02:58,160
Isso foi um pouco demais...
17
00:02:59,200 --> 00:03:01,160
é um verdadeiro portador de prazer.
18
00:03:02,440 --> 00:03:04,280
Mas trate-o bem
19
00:03:04,360 --> 00:03:05,640
ainda precisamos dele
20
00:03:05,880 --> 00:03:07,720
é um touro reprodutor.
21
00:03:20,400 --> 00:03:21,320
Olá.....
22
00:03:21,960 --> 00:03:22,720
Olá....
23
00:03:22,960 --> 00:03:23,920
Yoohoo.... - Olá...
24
00:03:24,640 --> 00:03
00:02:04,400 --> 00:02:07,400
Quer dizer, muitos doentes homens.
9
00:02:08,680 --> 00:02:10,720
E a pulverização, quero dizer
10
00:02:11,680 --> 00:02:13,680
quer aprender a pulverizar.
11
00:02:29,560 --> 00:02:32,560
Mas contava com isso porque tenho "enfermeiras",
12
00:02:32,680 --> 00:02:35,640
por assim dizer, “irmãs da caridade” adoptadas
13
00:02:37,560 --> 00:02:39,760
Ah... lá estão eles.
14
00:02:40,160 --> 00:02:41,920
Então até breve.
15
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
Tudo bem, querida, mantenha-o em boa forma.
16
00:02:56,400 --> 00:02:58,160
Isso foi um pouco demais...
17
00:02:59,200 --> 00:03:01,160
é um verdadeiro portador de prazer.
18
00:03:02,440 --> 00:03:04,280
Mas trate-o bem
19
00:03:04,360 --> 00:03:05,640
ainda precisamos dele
20
00:03:05,880 --> 00:03:07,720
é um touro reprodutor.
21
00:03:20,400 --> 00:03:21,320
Olá.....
22
00:03:21,960 --> 00:03:22,720
Olá....
23
00:03:22,960 --> 00:03:23,920
Yoohoo.... - Olá...
24
00:03:24,640 --> 00:03
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)