Portuguese subtitles for The Kinky Ladies of Bourbon Street (1976)
Summary
- Created on: 2025-10-16 16:48:35
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
the_kinky_ladies_of_bourbon_street__70912-20251016164835.zip
(8.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
The Kinky Ladies of Bourbon Street (1976)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Mes nuits avec Alice Penelope Arnold Maud et Richard.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:01,076 --> 00:02:02,330
Lamento.
9
00:02:05,500 --> 00:02:07,545
Arrependo-me de tantas coisas.
10
00:02:08,023 --> 00:02:10,225
É um pouco solitário quando não se visita.
11
00:02:11,000 --> 00:02:13,210
Está tão calmo aqui. - Sim.
12
00:02:13,831 --> 00:02:14,710
Assim.
13
00:02:14,745 --> 00:02:16,036
Toque-se mais.
14
00:02:17,658 --> 00:02:20,555
Também gostava de me tocar quando tinha tempo.
15
00:02:21,508 --> 00:02:22,409
entre 2 voos.
16
00:03:08,038 --> 00:03:09,635
Idi Amin!
17
00:04:04,349 --> 00:04:08,586
Idi Amin. Idi Amin. Vamos, querido.
18
00:04:08,621 --> 00:04:10,296
Sim, estou a cagar!
19
00:04:41,031 --> 00:04:42,700
Depressa. O avião vai partir.
20
00:04:42,735 --> 00:04:44,644
Ele vai-se embora sem nós.
21
00:04:45,381 --> 00:04:46,278
Estamos atrasados!
22
00:04:46,313 --> 00:04:47,864
Despacha-te!
23
00:04:48,000 --> 00:04:49,319
Ok, estou só a limpar o rabo!
24
00:05:40,970 --> 00:05:42,532
Idi Amin, já vou.
25
00:06:04,390 --> 00:06:0
00:02:01,076 --> 00:02:02,330
Lamento.
9
00:02:05,500 --> 00:02:07,545
Arrependo-me de tantas coisas.
10
00:02:08,023 --> 00:02:10,225
É um pouco solitário quando não se visita.
11
00:02:11,000 --> 00:02:13,210
Está tão calmo aqui. - Sim.
12
00:02:13,831 --> 00:02:14,710
Assim.
13
00:02:14,745 --> 00:02:16,036
Toque-se mais.
14
00:02:17,658 --> 00:02:20,555
Também gostava de me tocar quando tinha tempo.
15
00:02:21,508 --> 00:02:22,409
entre 2 voos.
16
00:03:08,038 --> 00:03:09,635
Idi Amin!
17
00:04:04,349 --> 00:04:08,586
Idi Amin. Idi Amin. Vamos, querido.
18
00:04:08,621 --> 00:04:10,296
Sim, estou a cagar!
19
00:04:41,031 --> 00:04:42,700
Depressa. O avião vai partir.
20
00:04:42,735 --> 00:04:44,644
Ele vai-se embora sem nós.
21
00:04:45,381 --> 00:04:46,278
Estamos atrasados!
22
00:04:46,313 --> 00:04:47,864
Despacha-te!
23
00:04:48,000 --> 00:04:49,319
Ok, estou só a limpar o rabo!
24
00:05:40,970 --> 00:05:42,532
Idi Amin, já vou.
25
00:06:04,390 --> 00:06:0
Screenshots:
No screenshot available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)