Portuguese subtitles for Entre pitos anda el juego (1986)
Summary
- Created on: 2025-10-21 15:36:41
- Language:
Portuguese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
entre_pitos_anda_el_juego__72366-20251021153641.zip
(14.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Entre pitos anda el juego (1986)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Entre pitos anda el juego.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:11,153 --> 00:02:12,630
Querido.
9
00:02:14,140 --> 00:02:15,533
Olha, querida.
10
00:02:20,679 --> 00:02:22,694
Olhe para aqui por um momento.
11
00:02:25,432 --> 00:02:27,937
Não reparou neste buraquinho que tenho aqui?
12
00:02:29,268 --> 00:02:31,012
Não percebeu?
13
00:02:31,092 --> 00:02:33,233
Este pequeno buraco redondo?
14
00:02:33,313 --> 00:02:35,087
Cubra-o. Está frio.
15
00:02:39,017 --> 00:02:41,663
Certo, tudo bem. A perda é sua.
16
00:02:41,743 --> 00:02:43,267
Passa o dia todo no escritório
17
00:02:43,347 --> 00:02:46,217
e quando chegas a casa não dás a mínima para mim.
18
00:02:47,081 --> 00:02:48,921
Então vá-se foder.
19
00:02:49,812 --> 00:02:51,903
Vou-me embora e faço sexo com o primeiro que encontrar.
20
00:02:54,431 --> 00:02:56,272
E você está ali deitado tão calmo!
21
00:02:57,198 --> 00:02:59,971
Não acredita que eu vou, mas vai acreditar.
22
00:03:00,051 --> 00:03:01,943
Adeus e continue a dormir!
23
00:03:46,609 --> 00:03:47,656
En
00:02:11,153 --> 00:02:12,630
Querido.
9
00:02:14,140 --> 00:02:15,533
Olha, querida.
10
00:02:20,679 --> 00:02:22,694
Olhe para aqui por um momento.
11
00:02:25,432 --> 00:02:27,937
Não reparou neste buraquinho que tenho aqui?
12
00:02:29,268 --> 00:02:31,012
Não percebeu?
13
00:02:31,092 --> 00:02:33,233
Este pequeno buraco redondo?
14
00:02:33,313 --> 00:02:35,087
Cubra-o. Está frio.
15
00:02:39,017 --> 00:02:41,663
Certo, tudo bem. A perda é sua.
16
00:02:41,743 --> 00:02:43,267
Passa o dia todo no escritório
17
00:02:43,347 --> 00:02:46,217
e quando chegas a casa não dás a mínima para mim.
18
00:02:47,081 --> 00:02:48,921
Então vá-se foder.
19
00:02:49,812 --> 00:02:51,903
Vou-me embora e faço sexo com o primeiro que encontrar.
20
00:02:54,431 --> 00:02:56,272
E você está ali deitado tão calmo!
21
00:02:57,198 --> 00:02:59,971
Não acredita que eu vou, mas vai acreditar.
22
00:03:00,051 --> 00:03:01,943
Adeus e continue a dormir!
23
00:03:46,609 --> 00:03:47,656
En
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)