English subtitles for [SOE-295] - Perfect Body X Minimal Mosaic the Busty Teachers Allure Kokomi Sakura (2009)
Summary
- Created on: 2025-10-23 14:33:25
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:58:08
- Comments: 0
Download
Filename:
soe_295_perfect_body_x_minimal_mosaic_the_busty_te__72382-20251023143325.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[SOE-295] - Perfect Body X Minimal Mosaic the Busty Teachers Allure Kokomi Sakura (2009)
Duration:
01:58:08
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SOE-295.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,930 --> 00:00:49,970
I'm Sakurako Komi, a teacher at this
school.
9
00:00:51,970 --> 00:00:58,850
I have a reputation as a dedicated,
student-loving teacher, but when the
10
00:00:58,850 --> 00:01:02,970
after-school chime rings, another side
of me appears.
11
00:01:30,510 --> 00:01:31,630
Well then.
12
00:01:39,500 --> 00:01:40,480
Ms. Sakurako.
13
00:01:43,000 --> 00:01:45,020
You have such a shy personality,
teacher.
14
00:01:46,300 --> 00:01:47,680
Shall we get started right away?
15
00:01:48,920 --> 00:01:49,900
Did you bring it?
16
00:01:52,420 --> 00:01:52,840
Yes.
17
00:02:05,160 --> 00:02:10,020
But still, maybe we should stop doing
things like this.
18
00:02:13,830 --> 00:02:15,850
What are you saying at this point?
19
00:02:17,790 --> 00:02:21,930
As a teacher, or rather, this is a
school.
20
00:02:23,490 --> 00:02:26,530
Doing things like this in a place of
learning.
21
00:02:28,590 --> 00:02:29,010
Teacher.
22
00:02:30,670 --> 00:02:34,490
That's e
00:00:44,930 --> 00:00:49,970
I'm Sakurako Komi, a teacher at this
school.
9
00:00:51,970 --> 00:00:58,850
I have a reputation as a dedicated,
student-loving teacher, but when the
10
00:00:58,850 --> 00:01:02,970
after-school chime rings, another side
of me appears.
11
00:01:30,510 --> 00:01:31,630
Well then.
12
00:01:39,500 --> 00:01:40,480
Ms. Sakurako.
13
00:01:43,000 --> 00:01:45,020
You have such a shy personality,
teacher.
14
00:01:46,300 --> 00:01:47,680
Shall we get started right away?
15
00:01:48,920 --> 00:01:49,900
Did you bring it?
16
00:01:52,420 --> 00:01:52,840
Yes.
17
00:02:05,160 --> 00:02:10,020
But still, maybe we should stop doing
things like this.
18
00:02:13,830 --> 00:02:15,850
What are you saying at this point?
19
00:02:17,790 --> 00:02:21,930
As a teacher, or rather, this is a
school.
20
00:02:23,490 --> 00:02:26,530
Doing things like this in a place of
learning.
21
00:02:28,590 --> 00:02:29,010
Teacher.
22
00:02:30,670 --> 00:02:34,490
That's e
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)