Vietnamese subtitles for [HSODA-013] - an Overly Erotic Practical Class at a Nursing School. Does Nursing Practice Really Go That Far? (2024)
Summary
- Created on: 2025-10-24 14:30:45
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
hsoda_013_an_overly_erotic_practical_class_at_a_nu__72399-20251024143045.zip
(48.1 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[HSODA-013] - an Overly Erotic Practical Class at a Nursing School. Does Nursing Practice Really Go That Far? (2024)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
HSODA-013_clean.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
1
00:00:01,440 --> 00:00:06,720
Mọi người chú ý nè
2
00:00:07,140 --> 00:00:10,380
các em chuẩn bị là bác sỹ cả rồi
3
00:00:10,380 --> 00:00:13,400
nhưng mà nói cho cùng thì các em vẫn đang là sinh viên
4
00:00:13,400 --> 00:00:16,180
các em vẫn phải chú ý quy trình an toàn
5
00:00:16,180 --> 00:00:20,980
và giúp đỡ tận tình các bệnh nhân nha
6
00:00:24,900 --> 00:00:29,180
Các em đừng coi thường việc hô hấp nhân tạo
7
00:00:29,180 --> 00:00:31,180
cho bệnh nhân đấy nhé
8
00:00:31,180 --> 00:00:33,380
Để thầy chỉ cho các em hô hấp nhân tạo đúng cách nhé
9
00:00:33,380 --> 00:00:36,960
Đây là hướng dẫn chung nè
10
00:00:37,520 --> 00:00:42,700
Làm không đúng cách sẽ dẫn đến phản tác dụng đấy nhé
11
00:00:42,700 --> 00:00:44,980
Nên các em nhớ để mà làm đúng cách nha
12
00:00:46,980 --> 00:00:48,980
Ai sẽ xung phong làm mẫu nào?
13
00:00:49,740 --> 00:00:54,380
Được rồi, mời em
14
00:00:54,380 --> 00:00:56,380
Em nằm xuống đi
15
00:00:56,380 --> 00:00:58,580
Nằm ngửa lên nh
00:00:01,440 --> 00:00:06,720
Mọi người chú ý nè
2
00:00:07,140 --> 00:00:10,380
các em chuẩn bị là bác sỹ cả rồi
3
00:00:10,380 --> 00:00:13,400
nhưng mà nói cho cùng thì các em vẫn đang là sinh viên
4
00:00:13,400 --> 00:00:16,180
các em vẫn phải chú ý quy trình an toàn
5
00:00:16,180 --> 00:00:20,980
và giúp đỡ tận tình các bệnh nhân nha
6
00:00:24,900 --> 00:00:29,180
Các em đừng coi thường việc hô hấp nhân tạo
7
00:00:29,180 --> 00:00:31,180
cho bệnh nhân đấy nhé
8
00:00:31,180 --> 00:00:33,380
Để thầy chỉ cho các em hô hấp nhân tạo đúng cách nhé
9
00:00:33,380 --> 00:00:36,960
Đây là hướng dẫn chung nè
10
00:00:37,520 --> 00:00:42,700
Làm không đúng cách sẽ dẫn đến phản tác dụng đấy nhé
11
00:00:42,700 --> 00:00:44,980
Nên các em nhớ để mà làm đúng cách nha
12
00:00:46,980 --> 00:00:48,980
Ai sẽ xung phong làm mẫu nào?
13
00:00:49,740 --> 00:00:54,380
Được rồi, mời em
14
00:00:54,380 --> 00:00:56,380
Em nằm xuống đi
15
00:00:56,380 --> 00:00:58,580
Nằm ngửa lên nh
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation