Register | Log-in

Chinese subtitles for [FXD-033] : Big Tits Apartment: 23 Ecup Trains Boys Kaori Fujimori (2005)

Summary

[FXD-033] : Big Tits Apartment: 23 Ecup Trains Boys Kaori Fujimori (2005)
  • Created on: 2025-10-25 21:25:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

fxd_033_big_tits_apartment_23_ecup_trains_boys_kao__72414-20251025212527.zip    (11.5 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[FXD-033] : Big Tits Apartment: 23 Ecup Trains Boys Kaori Fujimori (2005)
Not specified
No
FXD-033_淫蕩巨乳E罩杯女人 偷偷少年飼育~藤森かおり.zh.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
無敵珊寶妹
10
00:01:30,200 --> 00:01:31,966
你有一雙漂亮的手

11
00:01:33,333 --> 00:01:35,366
我不希望它變粗糙

12
00:01:40,000 --> 00:01:41,240
老師

13
00:01:42,666 --> 00:01:45,966
現在 有人會來的

14
00:01:51,100 --> 00:01:52,233
沒事的

15
00:01:54,400 --> 00:01:59,066
忙碌的妻子們 現在正忙著閒聊

16
00:03:27,800 --> 00:03:29,133
怎麼了?

17
00:03:29,700 --> 00:03:31,366
對不起 大哥

18
00:03:32,266 --> 00:03:34,400
這些是明天上課要用的花。

19
00:03:35,000 --> 00:03:36,733
我一個人扛不住

20
00:03:37,000 --> 00:03:39,600
我明白 我明白 我馬上去幫你。

21
00:03:45,333 --> 00:03:47,700
今天後面的課程被取消了。

22
00:03:47,966 --> 00:03:51,286
怎麼樣? 一小時後到常去的飯店

23
00:03:53,566 --> 00:03:57,400
那麼,藤森小姐本週的課程。 到目前為止結束了。

24
00:03:58,966 --> 00:03:59,800


25
00:04:00,733 --> 00:04:03,133
我告訴過你不要進來 對吧?

26
00:04:03,600 --> 00:04:05,766
其它就交給老師吧。

27
00:04:23,954 --> 00:04:31,895
( 淫蕩巨乳E罩杯女人 偷偷的少年飼育 )

28
00:04:34,781 --> 00:04:37,007
(密會的場所)

29
00:04:47,385 --> 00:04:48,665
對不起

30
00:04:49,466 --> 00:04:52,800
今天有點突然 所以就這些了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments