Register | Log-in

Bulgarian subtitles for Drive-in Splatter House (2017)

Summary

by Satanasbadge
Drive-in Splatter House (2017)
  • Created on: 2025-10-27 13:36:57
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 01:36:09
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

drive_in_splatter_house__72570-20251027133657.zip    (11.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Drive-in Splatter House (2017)
01:36:09
No
Drive-in Splatter House (2017).srt
Duration: 01:36:09

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
Sync precision unknown
• Human translation
8
00:00:52,100 --> 00:00:55,100
Ти, ти си просто малко момиченце.

9
00:00:55,100 --> 00:01:00,100
Кучко, ще те убия, ще спася момичето си и все пак
ще се прибера навреме, за да си напиша домашното.

10
00:01:00,100 --> 00:01:02,100
Мъртъв си, тъпак!

11
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
Готова съм да се изцапам.

12
00:01:13,100 --> 00:01:16,100
Просто не искам да се изцапам с мръсотия.

13
00:01:32,100 --> 00:01:39,100
Тази година, ако гледате само един филм,
гледайте "Великден".

14
00:01:41,100 --> 00:01:46,100
Забравеният празник на Америка: Великден.

15
00:01:54,100 --> 00:02:00,100
Е, не тази година,
защото тази година тoва зайче стана лошкаво.

16
00:02:06,100 --> 00:02:08,100
Много лошкаво.

17
00:02:08,100 --> 00:02:10,100
"Великден".

18
00:02:15,100 --> 00:02:16,600
О, гледай ти - Великденското зайче!

19
00:02:16,600 --> 00:02:18,100
Как си, хлапе?

20
00:02:19,100 --> 00:02:20,100
Хей, не казвай на никого.

21
00:02:20,100 --> 00:02:21,100
Винаги съм те харесвал.

22
00:02:2

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments