Korean subtitles for [ROE-127] - I Was Treated Like a Toy at My Sons Boarding House. I Continue to Be Fucked By My Roommate... Reika Ichiba (2022)
Summary
- Created on: 2025-10-29 08:03:52
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
roe_127_i_was_treated_like_a_toy_at_my_sons_boardi__74538-20251029080352.zip
(15.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[ROE-127] - I Was Treated Like a Toy at My Sons Boarding House. I Continue to Be Fucked By My Roommate... Reika Ichiba (2022)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
ROE-127 息子の下宿先でオモチャ扱いされた私―。同居人にひたすら犯●れ続けて… 一場れいか.ko.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,490 --> 00:01:10,300
혼자가 아니니까, 청소해야지
네, 요즘은 다 같이 사는 걸 좋아하잖아요
9
00:01:11,450 --> 00:01:15,070
네, 룸 쉐어죠
10
00:01:15,420 --> 00:01:18,960
우리 모두 그래요
난 이미 아줌마인데
11
00:01:19,760 --> 00:01:22,650
룸 쉐어야? 다 같이 지내는 거지, 맞지?
12
00:01:23,320 --> 00:01:28,150
괜찮아
그렇구나. 내가 먼저 점심을 만들게.
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,020
네, 사실 저 다음에
일하러 가야 해요
14
00:01:32,360 --> 00:01:36,990
그렇구나, 그럼 네가 돌아오길 기다렸다가
더 잘해줄게
15
00:01:38,810 --> 00:01:40,440
하지만 아
16
00:01:41,300 --> 00:01:43,200
아직 장을 안 봤어요
17
00:01:44,790 --> 00:01:45,890
그럼 부탁해요
18
00:01:46,940 --> 00:01:48,900
그런데, 룸메이트가 돌아올지도 몰라요
19
00:01:49,420 --> 00:01:52,200
엄마가 오신다고 걔들한테도 말했어요
20
00:01:52,520 --> 00:01:53,580
그렇구나
21
00:01:54,310 --> 00:01:56,240
그럼 걔들 것도 해줄게
22
00:01:57,900 --> 00:02:01,360
아니에요, 밥 먹고 돌아올 거예요
23
00:02:02,110 --> 00:02:04,610
알았어, 열심히 해
24
00:02:44,710 --> 00:02:50,610
(아들의 숙소에서
(나는 장난감이 되었다)
25
00:02:50,970 --> 00:02:54,170
(동거인에게 계속해서 유린당하다)
(리화)
26
00:03:14,100 --> 00:03:15,400
잠깐만요.
27
00:03:16,570
00:01:03,490 --> 00:01:10,300
혼자가 아니니까, 청소해야지
네, 요즘은 다 같이 사는 걸 좋아하잖아요
9
00:01:11,450 --> 00:01:15,070
네, 룸 쉐어죠
10
00:01:15,420 --> 00:01:18,960
우리 모두 그래요
난 이미 아줌마인데
11
00:01:19,760 --> 00:01:22,650
룸 쉐어야? 다 같이 지내는 거지, 맞지?
12
00:01:23,320 --> 00:01:28,150
괜찮아
그렇구나. 내가 먼저 점심을 만들게.
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,020
네, 사실 저 다음에
일하러 가야 해요
14
00:01:32,360 --> 00:01:36,990
그렇구나, 그럼 네가 돌아오길 기다렸다가
더 잘해줄게
15
00:01:38,810 --> 00:01:40,440
하지만 아
16
00:01:41,300 --> 00:01:43,200
아직 장을 안 봤어요
17
00:01:44,790 --> 00:01:45,890
그럼 부탁해요
18
00:01:46,940 --> 00:01:48,900
그런데, 룸메이트가 돌아올지도 몰라요
19
00:01:49,420 --> 00:01:52,200
엄마가 오신다고 걔들한테도 말했어요
20
00:01:52,520 --> 00:01:53,580
그렇구나
21
00:01:54,310 --> 00:01:56,240
그럼 걔들 것도 해줄게
22
00:01:57,900 --> 00:02:01,360
아니에요, 밥 먹고 돌아올 거예요
23
00:02:02,110 --> 00:02:04,610
알았어, 열심히 해
24
00:02:44,710 --> 00:02:50,610
(아들의 숙소에서
(나는 장난감이 되었다)
25
00:02:50,970 --> 00:02:54,170
(동거인에게 계속해서 유린당하다)
(리화)
26
00:03:14,100 --> 00:03:15,400
잠깐만요.
27
00:03:16,570
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)