Dutch subtitles for Blade Runner (1982)
Summary
- Created on: 2025-10-30 15:00:42
- Language: Dutch 
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:57:36
- Comments: 0
Download
Filename:
    
      blade_runner__75056-20251030150042.zip
                 (19.8 KB)
    
    
  Downloads:
    Thanks:
    
           
          0 "Thank You" received        
    Translation:
    Subtitles details
Name:
    Blade runner (1982).srt
    
  Duration:
    01:57:36
    
  Is only a draft:
    No
    
  Archive content:
    Blade runner (1982).srt
    
  Notes:
    Preview:
    Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:04:58,270 --> 00:04:59,840
Ga zitten…
9
00:04:59,940 --> 00:05:03,220
Replicatie Centrum Niveau 9,
we hebben een B1 veiligheidsalarm.
10
00:05:03,320 --> 00:05:04,430
Houdt u beschikbaar...
11
00:05:04,530 --> 00:05:06,180
Mag ik praten?
12
00:05:06,280 --> 00:05:08,220
Ik ben nogal zenuwachtig tijdens tests.
13
00:05:08,320 --> 00:05:10,530
Niet bewegen, alstublieft.
14
00:05:11,290 --> 00:05:13,290
Sorry.
15
00:05:16,330 --> 00:05:19,410
Ik heb al een IQ test gedaan dit jaar.
Ik denk niet dat ik ooit eerder zo'n...
16
00:05:19,500 --> 00:05:21,820
Reactietijd is een factor, dus let op.
17
00:05:21,920 --> 00:05:24,725
Antwoord zo snel als je kunt.
18
00:05:27,470 --> 00:05:29,200
1187, Hunterwasser.
19
00:05:29,300 --> 00:05:30,410
Dat is het hotel.
20
00:05:30,510 --> 00:05:32,640
Wat?
- Waar ik woon.
21
00:05:32,810 --> 00:05:34,580
Mooie locatie?
- Ja, gaat wel.
22
00:05:34,680 --> 00:05:36,420
Hoort dit bij de test?
23
00:05:36,520 --> 00:05:39,580
Nee. Ik war
00:04:58,270 --> 00:04:59,840
Ga zitten…
9
00:04:59,940 --> 00:05:03,220
Replicatie Centrum Niveau 9,
we hebben een B1 veiligheidsalarm.
10
00:05:03,320 --> 00:05:04,430
Houdt u beschikbaar...
11
00:05:04,530 --> 00:05:06,180
Mag ik praten?
12
00:05:06,280 --> 00:05:08,220
Ik ben nogal zenuwachtig tijdens tests.
13
00:05:08,320 --> 00:05:10,530
Niet bewegen, alstublieft.
14
00:05:11,290 --> 00:05:13,290
Sorry.
15
00:05:16,330 --> 00:05:19,410
Ik heb al een IQ test gedaan dit jaar.
Ik denk niet dat ik ooit eerder zo'n...
16
00:05:19,500 --> 00:05:21,820
Reactietijd is een factor, dus let op.
17
00:05:21,920 --> 00:05:24,725
Antwoord zo snel als je kunt.
18
00:05:27,470 --> 00:05:29,200
1187, Hunterwasser.
19
00:05:29,300 --> 00:05:30,410
Dat is het hotel.
20
00:05:30,510 --> 00:05:32,640
Wat?
- Waar ik woon.
21
00:05:32,810 --> 00:05:34,580
Mooie locatie?
- Ja, gaat wel.
22
00:05:34,680 --> 00:05:36,420
Hoort dit bij de test?
23
00:05:36,520 --> 00:05:39,580
Nee. Ik war
Screenshots:
    No screenshot available.
Trailers:
    No trailer available.
 
   ◀◀◀ Back to movie page
      ◀◀◀ Back to movie page
    








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)