Register | Log-in

Spanish subtitles for The Budding of Brie (1980)

Summary

The Budding of Brie (1980)
  • Created on: 2024-08-20 13:17:49
  • Modified on: 2025-11-03 09:55:40
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    5
    Rate it!
  • Duration: 01:23:33
  • Comments: 2
  • Reliability score:

Download

the_budding_of_brie__21638-20251103095540-es.zip    (20.2 KB)
  227 downloads
  11 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

The Budding of Brie (1980)
01:23:33
No
The Budding of Brie (1980)_ESP.srt
Duration: 01:23:33

• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation

• Comments:
Subtítulos en español EU para "The Budding of Brie" (1980), de 01:23':33''
8
00:01:42,819 --> 00:01:46,620
El más prestigioso del Círculo
Cinematográfico de Manhattan…

9
00:01:47,089 --> 00:01:50,279
…nombrado en honor a este
encantador restaurante…

10
00:01:50,760 --> 00:01:52,599
…y la distinguida Sra. Eileen.

11
00:02:00,099 --> 00:02:03,620
Y, por supuesto, cada año por
esta época es para mí un honor…

12
00:02:04,500 --> 00:02:08,700
…ser el favorito y el más temido
crítico cinematográfico…

13
00:02:09,809 --> 00:02:11,400
…que anuncie al ganador.

14
00:02:12,130 --> 00:02:13,130
Este año…

15
00:02:13,960 --> 00:02:15,009
…el ganador es…

16
00:02:20,639 --> 00:02:22,330
¡Brie Livingston!

17
00:02:40,100 --> 00:02:44,729
Brie Livingston tiene más talento
en su dedo meñique que Sarah Bernhardt…

18
00:02:44,929 --> 00:02:46,529
…y Loretta Young, juntas.

19
00:02:47,130 --> 00:02:50,820
Ella es el genio del coro,
la frialdad y la intuición.

20
00:02:51,440 --> 00:02:53,559
Es lista e inescrutable.

21
00:02:54,160 --> 00:02:55,800
Pero Brie es más

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

5
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments

2024-08-20 19:47:18
Dzekusbadge
Good job Nochvemo. The selection of the film is very good and the subtitles are OK. If you could also remove the empty timestamps, that would be great.
2024-08-20 20:26:49
Nochvemobadge
Thank you for your words Dzekus. I have completely restored the dialogue from an AI read, and have verified that the empty timestamps do not affect the final print.