Arabic subtitles for [MommysBoy] Sophia Locke - But You Can't Get Remarried! (2024)
Summary
- Created on: 2025-11-08 22:15:32
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: 32:03
- Comments: 0
Download
Filename:
mommysboy_sophia_locke_but_you_can_t_get_remarried__75497-20251108221532.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[MommysBoy] Sophia Locke - But You Can't Get Remarried! (2024)
Duration:
32:03
Is only a draft:
No
Archive content:
MommysBoy.24.08.07.Sophia.Locke.But.You.Cant.Get.Remarried.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR (1).srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42,693 --> 00:00:43,759
إلى أين أنت ذاهبة؟
9
00:00:43,760 --> 00:00:46,425
لقد تناولت العشاء للتو مع صديق.
10
00:00:46,426 --> 00:00:48,125
أي صديق؟
11
00:00:49,193 --> 00:00:51,859
عذرا، أنت لا تزال ابن زوجي.
12
00:00:51,860 --> 00:00:53,559
لذا لا تحتاج إلى معرفة كافة التفاصيل.
13
00:00:53,560 --> 00:00:55,725
هل هذا ما تفعيلنه عندما تقومين بزيارة صديق؟
14
00:00:55,726 --> 00:00:57,625
- ماذا بك؟ - صديق مقرب.
15
00:00:58,026 --> 00:00:59,825
على أية حال، أنت تبدو رائعاً.
16
00:00:59,826 --> 00:01:01,692
- شكرا لك. - هل تمارس الرياضة؟
17
00:01:01,793 --> 00:01:04,125
- انظر إلى هذا. - نعم، لقد ذهبت إلى تلك الصالة الرياضية كثيرًا.
18
00:01:04,126 --> 00:01:06,025
نعم، أستطيع أن أقول أنها تبدو جيدة جدًا.
19
00:01:06,026 --> 00:01:07,392
شكرًا لك.
20
00:01:07,393 --> 00:01:09,592
عندي شيء مهم أريد أن أخبرك به يا أمي
21
00:01:09,826 --> 00:01:11,392
حسنًا، نعم، بالطبع.
22
00:01:11,393 --> 00:01:13,225
- لماذا لا تدخل؟ - نعم بالطبع.
23
00:01:13,226 -->
00:00:42,693 --> 00:00:43,759
إلى أين أنت ذاهبة؟
9
00:00:43,760 --> 00:00:46,425
لقد تناولت العشاء للتو مع صديق.
10
00:00:46,426 --> 00:00:48,125
أي صديق؟
11
00:00:49,193 --> 00:00:51,859
عذرا، أنت لا تزال ابن زوجي.
12
00:00:51,860 --> 00:00:53,559
لذا لا تحتاج إلى معرفة كافة التفاصيل.
13
00:00:53,560 --> 00:00:55,725
هل هذا ما تفعيلنه عندما تقومين بزيارة صديق؟
14
00:00:55,726 --> 00:00:57,625
- ماذا بك؟ - صديق مقرب.
15
00:00:58,026 --> 00:00:59,825
على أية حال، أنت تبدو رائعاً.
16
00:00:59,826 --> 00:01:01,692
- شكرا لك. - هل تمارس الرياضة؟
17
00:01:01,793 --> 00:01:04,125
- انظر إلى هذا. - نعم، لقد ذهبت إلى تلك الصالة الرياضية كثيرًا.
18
00:01:04,126 --> 00:01:06,025
نعم، أستطيع أن أقول أنها تبدو جيدة جدًا.
19
00:01:06,026 --> 00:01:07,392
شكرًا لك.
20
00:01:07,393 --> 00:01:09,592
عندي شيء مهم أريد أن أخبرك به يا أمي
21
00:01:09,826 --> 00:01:11,392
حسنًا، نعم، بالطبع.
22
00:01:11,393 --> 00:01:13,225
- لماذا لا تدخل؟ - نعم بالطبع.
23
00:01:13,226 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation