Turkish subtitles for [FamilyStrokes] Cherry Kiss, Scarlet Skies, Molly Manning - Scarlet's Rigorous Training (2024)
Summary
- Created on: 2025-11-09 15:36:57
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:43:48
- Comments: 0
Download
Filename:
familystrokes_cherry_kiss_scarlet_skies_molly_mann__75519-20251109153657.zip
(11.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[FamilyStrokes] Cherry Kiss, Scarlet Skies, Molly Manning - Scarlet's Rigorous Training (2024)
Duration:
00:43:48
Is only a draft:
No
Archive content:
FamilyStrokes.24.05.16.Cherry.Kiss.Scarlet.Skies.And.Molly.Manning.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:35,923 --> 00:00:39,489
Olağanüstü erkeklerin
elleriyle aktarılmış bir miras.
9
00:00:39,490 --> 00:00:44,255
Kadınlığa adım atarken,
hikayeler anlatıldığından beri
10
00:00:44,256 --> 00:00:47,455
Ailemizi tanımlayan
geleneğe tanık oluyorum.
11
00:00:48,256 --> 00:00:53,522
Tarihimizin kutsal salonlarında,
soyumuzun erkekleri dev gibi dikiliyor,
12
00:00:54,690 --> 00:00:59,022
Adımları zaman içinde yankılanarak,
dünyada silinmez izler bırakıyor.
13
00:01:00,256 --> 00:01:05,755
Bu bir gelenek, reşit olan
kadınların bu güçlü erkeklere...
14
00:01:05,756 --> 00:01:09,489
Güç ve destek vermeleri
için kutsal bir görevdir.
15
00:01:09,490 --> 00:01:14,889
Bizim için, kadın olmak sadece
biyolojik bir geçiş değildir.
16
00:01:15,290 --> 00:01:16,889
Bu bir savaş çağrısıdır.
17
00:01:17,823 --> 00:01:21,989
Sorumluluğu kucaklıyoruz
beslemek, yükseltmek ve
18
00:01:21,990 --> 00:01:26,022
ailemiz erkeklerini olağanüstü
kaderlerine doğru itmek için.
19
00:01:26,85
00:00:35,923 --> 00:00:39,489
Olağanüstü erkeklerin
elleriyle aktarılmış bir miras.
9
00:00:39,490 --> 00:00:44,255
Kadınlığa adım atarken,
hikayeler anlatıldığından beri
10
00:00:44,256 --> 00:00:47,455
Ailemizi tanımlayan
geleneğe tanık oluyorum.
11
00:00:48,256 --> 00:00:53,522
Tarihimizin kutsal salonlarında,
soyumuzun erkekleri dev gibi dikiliyor,
12
00:00:54,690 --> 00:00:59,022
Adımları zaman içinde yankılanarak,
dünyada silinmez izler bırakıyor.
13
00:01:00,256 --> 00:01:05,755
Bu bir gelenek, reşit olan
kadınların bu güçlü erkeklere...
14
00:01:05,756 --> 00:01:09,489
Güç ve destek vermeleri
için kutsal bir görevdir.
15
00:01:09,490 --> 00:01:14,889
Bizim için, kadın olmak sadece
biyolojik bir geçiş değildir.
16
00:01:15,290 --> 00:01:16,889
Bu bir savaş çağrısıdır.
17
00:01:17,823 --> 00:01:21,989
Sorumluluğu kucaklıyoruz
beslemek, yükseltmek ve
18
00:01:21,990 --> 00:01:26,022
ailemiz erkeklerini olağanüstü
kaderlerine doğru itmek için.
19
00:01:26,85
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)