Register | Log-in

Thai subtitles for Breaking Chastity With My Brother (2017)

Summary

Breaking Chastity With My Brother (2017)
  • Created on: 2025-11-18 15:54:17
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

breaking_chastity_with_my_brother__75664-20251118155417.zip    (15.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Breaking Chastity With My Brother (2017)
Not specified
No
Xev Bellringer - ทําลายพรหมจรรย์กับพี่ชายของฉัน น้องสาวดูดพี่ชายใต้ผ้าปูที่นอนในขณะที่แม่อยู่ในห้อง.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:28,610 --> 00:00:29,490
หมูนอน

9
00:00:30,800 --> 00:00:31,610
พระเจ้า

10
00:00:36,610 --> 00:00:37,650
ฉันนอนไม่หลับ

11
00:00:43,260 --> 00:00:44,960
ฉันก็เหมือนเบื่อ

12
00:00:46,360 --> 00:00:49,120
ฉันหมายถึงว่าฉันควรทำอย่างไรเมื่อนอนไม่หลับ

13
00:00:49,810 --> 00:00:52,300
ฉันจะเข้าไปในห้องพี่ชายของฉันแน่นอน

14
00:00:54,460 --> 00:00:56,400
ใช่แล้ว
คุณจะชอบสร้างความบันเทิงให้ฉัน

15
00:01:02,410 --> 00:01:04,140
และฉันสนใจว่าทำไม?

16
00:01:06,700 --> 00:01:11,100
ราวกับว่าคุณจะตื่นแต่เช้าเพื่อไปนำเสนอที่โรงเรียนใช่ไหม?

17
00:01:13,060 --> 00:01:16,060
ฉันรู้จักคุณเมื่อคุณเคยทำอะไรแบบนั้น

18
00:01:17,210 --> 00:01:18,490
โอ้ใช่แล้ว คุณไม่ได้

19
00:01:20,880 --> 00:01:22,610
และก่อนที่คุณจะบอกว่าคุณเหนื่อย

20
00:01:22,610 --> 00:01:24,620
ฉันรู้ว่าคุณมักจะลุกขึ้น

21
00:01:24,930 --> 00:01:26,300
ยังไงก็ตามสายแล้ว

22
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
ใช่คุณเป็น

23
00:01:31,160 --> 00:01:33,050
ฉันนอนห้องข้างๆ คุณ

24
00:01:33,050 --> 00:01:35,180
ฉันได้ยินเวลาคุณสวมห

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments