Register | Log-in

English subtitles for [STAR-139] - Celebrity Hitomi I'll Become Incontinent If This Goes On...mvision (2009)

Summary

by lolazo
[STAR-139] - Celebrity Hitomi I'll Become Incontinent If This Goes On...mvision (2009)
  • Created on: 2025-11-24 07:12:01
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

star_139_celebrity_hitomi_i_ll_become_incontinent___75788-20251124071201.zip    (11.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[STAR-139] - Celebrity Hitomi I'll Become Incontinent If This Goes On...mvision (2009)
Not specified
No
STAR-139.srt
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)
8
00:00:28,080 --> 00:00:30,404
Everyone says, "Isn't that crazy?"

9
00:00:32,400 --> 00:00:34,458
Like people walking on the street.

10
00:00:36,540 --> 00:00:41,237
Girls often say, "Isn't that crazy?"

11
00:00:42,820 --> 00:00:45,140
Some people even point at me.

12
00:00:48,860 --> 00:00:51,771
Like that kind of vibe.

13
00:00:52,400 --> 00:00:53,935
It's really embarrassing.

14
00:00:55,860 --> 00:00:58,177
Men are more persistent.

15
00:00:59,880 --> 00:01:05,133
They just keep staring and whispering to their friends.

16
00:01:06,320 --> 00:01:08,126
Honestly, I don’t like it.

17
00:01:09,720 --> 00:01:10,958
Really.

18
00:01:14,540 --> 00:01:19,992
The benefit has been that I got into this kind of work.

19
00:01:21,140 --> 00:01:29,815
The downside is that I can’t really wear most clothes and there aren’t any swimsuits that fit me.

20
00:01:31,660 --> 00:01:34,386
My boobs just spill out.

21
00:01:36,400 --> 00:01:39,160
No, I don’t wear swimsuits much in private.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments