Czech subtitles for L'Amour (1984)
Summary
- Created on: 2025-11-26 15:52:42
- Language:
Czech
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:22:17
- Comments: 0
Download
Filename:
l_amour__75838-20251126155242.zip
(19.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
L'Amour (1984)
Duration:
01:22:17
Is only a draft:
No
Archive content:
L'Amour - 1984.cs.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:23,770 --> 00:00:27,370
Má kvůli tomu velké finanční problémy
a ty s tím musíš začít něco dělat.
9
00:00:27,830 --> 00:00:30,431
- Uvidím, co se dá dělat.
- Jo, promluvíme si později.
10
00:00:38,547 --> 00:00:42,067
To je lepší. Teď se můžeme soustředit
na vážnější věci.
11
00:00:45,048 --> 00:00:46,373
Oh, zlato.
12
00:00:48,210 --> 00:00:49,690
Nesnáším tenhle odporný doutník.
13
00:00:49,810 --> 00:00:52,590
Promiň, zlato, jo,
jednoho dne se ho vzdám.
14
00:01:22,840 --> 00:01:24,850
- Dobrý den, pane Brewstere.
- Ahoj, Pam.
15
00:01:24,875 --> 00:01:27,493
- Co vám mohu dnes nabídnout?
- Co takhle velký ledový čaj?
16
00:01:27,720 --> 00:01:29,630
Ještě něco?
Co třeba dnešní specialita?
17
00:01:29,980 --> 00:01:31,684
- Jo, to bude v pohodě.
- Dobře.
18
00:01:42,080 --> 00:01:43,600
Musíš se takhle předvádět?
19
00:01:43,840 --> 00:01:45,363
Jen jsem se snažila být milá.
20
00:01:47,281 --> 00:01:48,781
Jo, ale ne moc milá.
21
00:02:01,990 --> 00:02:03,359
Al
00:00:23,770 --> 00:00:27,370
Má kvůli tomu velké finanční problémy
a ty s tím musíš začít něco dělat.
9
00:00:27,830 --> 00:00:30,431
- Uvidím, co se dá dělat.
- Jo, promluvíme si později.
10
00:00:38,547 --> 00:00:42,067
To je lepší. Teď se můžeme soustředit
na vážnější věci.
11
00:00:45,048 --> 00:00:46,373
Oh, zlato.
12
00:00:48,210 --> 00:00:49,690
Nesnáším tenhle odporný doutník.
13
00:00:49,810 --> 00:00:52,590
Promiň, zlato, jo,
jednoho dne se ho vzdám.
14
00:01:22,840 --> 00:01:24,850
- Dobrý den, pane Brewstere.
- Ahoj, Pam.
15
00:01:24,875 --> 00:01:27,493
- Co vám mohu dnes nabídnout?
- Co takhle velký ledový čaj?
16
00:01:27,720 --> 00:01:29,630
Ještě něco?
Co třeba dnešní specialita?
17
00:01:29,980 --> 00:01:31,684
- Jo, to bude v pohodě.
- Dobře.
18
00:01:42,080 --> 00:01:43,600
Musíš se takhle předvádět?
19
00:01:43,840 --> 00:01:45,363
Jen jsem se snažila být milá.
20
00:01:47,281 --> 00:01:48,781
Jo, ale ne moc milá.
21
00:02:01,990 --> 00:02:03,359
Al
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision unknown
• Human translation