Register | Log-in

English subtitles for PureTaboo: Whitney Wright - The Pickle (2018)

Summary

PureTaboo: Whitney Wright - The Pickle (2018)
  • Created on: 2025-10-07 03:40:09
  • Modified on: 2025-11-27 01:48:04
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    2
    Rate it!
  • Duration: 01:13:12
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

puretaboo_whitney_wright_the_pickle__64606-20251127014804-en.zip    (26.9 KB)
  33 downloads
  3 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ENGLISH (CC): [PureTaboo] Whitney Wright - The Pickle (2018)
01:13:12
No
peT_whWrgh_tyNxn.en.srt
Duration: 01:13:12

Found somewhere / Not mine
• Human transcription / I did it myself
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
No translation (original language)

• Comments:
ORG: Louis13Third, CHANGED BY Freejack
Subtitles for the deaf and hard-of-hearing (SDH)
2
00:00:03,150 --> 00:00:04,543
Hey Bill, you almost ready?

3
00:00:04,750 --> 00:00:06,016
Yes, just about baby.

4
00:00:06,166 --> 00:00:07,326
Hey, if you wouldn't mind,

5
00:00:07,350 --> 00:00:09,716
could you please rinse out
your cup before we leave?

6
00:00:09,741 --> 00:00:11,620
Yeah, I was just about
to do that actually.

7
00:00:11,645 --> 00:00:13,582
Okay Jenny, we're going out tonight.

8
00:00:13,683 --> 00:00:16,016
We're gonna go to our group meeting first

9
00:00:16,783 --> 00:00:18,916
and then off to the Smith's for dinner.

10
00:00:19,683 --> 00:00:21,050
Hey baby, I found my keys.

11
00:00:21,416 --> 00:00:22,416
Oh great.

12
00:00:24,850 --> 00:00:26,550
We should be home around midnight.

13
00:00:26,574 --> 00:00:27,926
[footsteps]

14
00:00:27,950 --> 00:00:29,883
And you know the family
house rules, right?

15
00:00:31,550 --> 00:00:32,683
[more clearly] Yes.

16
00:00:32,916 --> 00:00:33,850
Okay, no friends.

17
00:00:34,383 --> 00:00:35,050
I know

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

2
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments