English subtitles for [SONE-961] - My Best Friend's Girlfriend Was So Good That I Couldn't Do It... Ntr Camp Where I Secretly Approached Her In A Tent And Fucked Her, Haru Kuraki (2025)
Summary
- Created on: 2025-11-28 10:03:45
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:54:26
- Comments: 0
Download
Filename:
sone_961_my_best_friend_s_girlfriend_was_so_good_t__76282-20251128100345.zip
(16.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[SONE-961] - My Best Friend's Girlfriend Was So Good That I Couldn't Do It... Ntr Camp Where I Secretly Approached Her In A Tent And Fucked Her, Haru Kuraki (2025)
Duration:
01:54:26
Is only a draft:
Yes
Archive content:
sone-961.en.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:47,050 --> 00:00:49,290
It's unavoidable, so anyway,
let's get started.
9
00:00:49,910 --> 00:00:51,050
Yeah, let's do it.
10
00:01:06,530 --> 00:01:11,200
Come on, come on, come on.
11
00:01:11,840 --> 00:01:12,870
No, carry this.
12
00:01:14,240 --> 00:01:16,600
Alright, we've arrived at the campsite.
13
00:01:17,460 --> 00:01:20,200
Let's set up the tent while it's still light out.
14
00:01:21,240 --> 00:01:25,960
Originally, two couples were supposed to come today,
but Yanakun's girl
15
00:01:25,960 --> 00:01:29,880
called out sick with a cold, so we ended up coming as three.
16
00:01:41,280 --> 00:01:42,660
Oh, nice.
17
00:01:43,460 --> 00:01:44,600
Ah, wine.
18
00:01:47,980 --> 00:01:50,280
But this is our first time barbecuing, right?
19
00:01:51,320 --> 00:01:52,800
I'm super excited about it.
20
00:01:52,980 --> 00:01:53,620
Have you done it before?
21
00:01:54,040 --> 00:01:54,280
Me?
22
00:01:54,720 --> 00:01:55,160
Yeah, you have.
23
00:01:56,180 -->
00:00:47,050 --> 00:00:49,290
It's unavoidable, so anyway,
let's get started.
9
00:00:49,910 --> 00:00:51,050
Yeah, let's do it.
10
00:01:06,530 --> 00:01:11,200
Come on, come on, come on.
11
00:01:11,840 --> 00:01:12,870
No, carry this.
12
00:01:14,240 --> 00:01:16,600
Alright, we've arrived at the campsite.
13
00:01:17,460 --> 00:01:20,200
Let's set up the tent while it's still light out.
14
00:01:21,240 --> 00:01:25,960
Originally, two couples were supposed to come today,
but Yanakun's girl
15
00:01:25,960 --> 00:01:29,880
called out sick with a cold, so we ended up coming as three.
16
00:01:41,280 --> 00:01:42,660
Oh, nice.
17
00:01:43,460 --> 00:01:44,600
Ah, wine.
18
00:01:47,980 --> 00:01:50,280
But this is our first time barbecuing, right?
19
00:01:51,320 --> 00:01:52,800
I'm super excited about it.
20
00:01:52,980 --> 00:01:53,620
Have you done it before?
21
00:01:54,040 --> 00:01:54,280
Me?
22
00:01:54,720 --> 00:01:55,160
Yeah, you have.
23
00:01:56,180 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are good, but it could be easily enhanced / I was too exhausted to polish them
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)