English subtitles for [JUY-917] Ooshima Yuuka
Summary
- Created on: 2022-05-29 08:54:55
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_917_ooshima_yuuka__10010-20220529085455-en.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[JUY-917] Ooshima Yuuka (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
JUY-917.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:30,974 --> 00:00:32,839
is the manager of this hotel
9
00:00:33,644 --> 00:00:36,169
She is also a senior from my swimming club.
10
00:00:36,713 --> 00:00:38,044
i respect her
11
00:00:39,383 --> 00:00:44,582
I just started here a week ago
12
00:01:19,957 --> 00:01:27,955
(The manager of the workplace is working) Yuka Oshima, who is playing with the newcomer
13
00:01:31,435 --> 00:01:33,164
a week ago a week ago
14
00:01:33,437 --> 00:01:37,567
I came here for the interview
15
00:01:39,843 --> 00:01:41,834
many restaurants
16
00:01:42,512 --> 00:01:45,037
But the only people who have the opportunity to interview are here
17
00:01:45,582 --> 00:01:47,982
so big
18
00:02:00,530 --> 00:02:02,259
Oshima-senpai
19
00:02:04,268 --> 00:02:07,066
Welcome, let me help you with your luggage
20
00:02:08,405 --> 00:02:11,465
Do not bother
21
00:02:16,146 --> 00:02:16,942
correct
22
00:02:18,148 --> 00:02:19,877
just work here
23
00:02:20,284 --> 00:02:24,152
Is there any hum
00:00:30,974 --> 00:00:32,839
is the manager of this hotel
9
00:00:33,644 --> 00:00:36,169
She is also a senior from my swimming club.
10
00:00:36,713 --> 00:00:38,044
i respect her
11
00:00:39,383 --> 00:00:44,582
I just started here a week ago
12
00:01:19,957 --> 00:01:27,955
(The manager of the workplace is working) Yuka Oshima, who is playing with the newcomer
13
00:01:31,435 --> 00:01:33,164
a week ago a week ago
14
00:01:33,437 --> 00:01:37,567
I came here for the interview
15
00:01:39,843 --> 00:01:41,834
many restaurants
16
00:01:42,512 --> 00:01:45,037
But the only people who have the opportunity to interview are here
17
00:01:45,582 --> 00:01:47,982
so big
18
00:02:00,530 --> 00:02:02,259
Oshima-senpai
19
00:02:04,268 --> 00:02:07,066
Welcome, let me help you with your luggage
20
00:02:08,405 --> 00:02:11,465
Do not bother
21
00:02:16,146 --> 00:02:16,942
correct
22
00:02:18,148 --> 00:02:19,877
just work here
23
00:02:20,284 --> 00:02:24,152
Is there any hum
Screenshots:
No screenshot available.