Register | Log-in

Thai subtitles for [PPPD-142] Momoka Nishina

Summary

[PPPD-142] Momoka Nishina
  • Created on: 2020-07-15 16:03:23
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

pppd_142_momoka_nishina__1006-20200715135405-th.zip    (14.3 KB)
  52 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[PPPD-142] Momoka Nishina (2011)
Not specified
No
PPPD-142c__Thai.srt
• Comments:
Thanks to original author!
8
00:01:34,085 --> 00:01:37,589
ความหมายบางทีก็เหมือนกัน

9
00:01:40,141 --> 00:01:47,141
ไงนักเรียนลองดูนะ

10
00:02:41,362 --> 00:02:44,739
ตรงนี้มีความหมายว่ายังไง

11
00:02:45,587 --> 00:02:50,750
<i>(กำลังสอนตามตำรา)</i>

12
00:03:40,780 --> 00:03:44,128
เดี๋ยวเถอะ ฟังครูอยู่รึป่าว

13
00:03:44,378 --> 00:03:48,798
ดูเหมือนพวกเธอจะไม่ตั้งใจเรียนกันเลย

14
00:03:53,768 --> 00:03:57,988
ถึงครูจะเป็นครูใหม่เพิ่งมาสอน

15
00:03:58,028 --> 00:04:01,520
และพวกเธอที่ครูสอนเป็นครั้งแรก

16
00:04:01,555 --> 00:04:04,753
ครูกำลังสอนพวกเธออย่างจริงจังนะ

17
00:04:07,938 --> 00:04:11,174
อยากให้ทุกคนเรียนจบด้วยเกรดดีๆ

18
00:04:11,209 --> 00:04:16,991
ครูทำงานหนักเพื่อพวกเธออยู่นะ

19
00:04:17,743 --> 00:04:20,179
มีสมาธิกันหน่อยนะ

20
00:04:30,601 --> 00:04:35,377
ใครมีปัญหาจะถามมั้ย

21
00:04:47,611 --> 00:04:53,355
ครูครับ ผมไม่รู้จะทำยังไงไม่มีกำลังใจเรียนเลย

22
00:04:53,383 --> 00:04:59,319
ผมเรียนจนไม่มีเวลาทำอย่างอื่นเลย

23
00:05:01,145 --> 00:05:06,493
แม้แต่เวลาดูการ์ตูนยังไม่มีเลย

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments