Polish subtitles for Behind the Green Door
Summary
- Created on: 2022-05-29 16:56:05
- Language:
Polish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
behind_the_green_door__10069-20220529165605-pl.zip
(4.8 KB)
Downloads:
Thanks:
5 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Behind the Green Door (1972)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Behind The Green Door (1972)-(1,11,20).srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:27,737 --> 00:01:30,117
Jest policjant, który chce pieniędzy.
9
00:01:30,141 --> 00:01:35,086
Prosiłam o 2 dolce za personel.
10
00:01:35,110 --> 00:01:38,702
To już jest stary kawał.
11
00:01:41,277 --> 00:01:43,755
Teraz, kiedy tu jesteś...
12
00:01:43,779 --> 00:01:47,190
Chcę usłyszeć historię
o zielonych drzwiach.
13
00:01:47,214 --> 00:01:50,209
Co się tam dzieje, Heim?
14
00:01:53,017 --> 00:01:56,594
Powiedz mi co się stało.
15
00:01:56,618 --> 00:01:59,415
Było lepiej niż myślisz.
16
00:02:00,086 --> 00:02:02,331
nie chcesz powiedzieć?
17
00:02:02,355 --> 00:02:04,268
Wiesz jak to jest?
18
00:02:04,292 --> 00:02:08,720
Daj mi jeszcze jedną kawę,
posłuchamy tej histrii?
19
00:03:46,295 --> 00:03:51,686
Dziękuję bardzo. Miłego pobytu.
20
00:04:03,364 --> 00:04:05,842
Ona tu jest.
21
00:04:05,866 --> 00:04:10,310
"Świetnie, praca jest twoja...".
Dali sześć dolarów...
22
00:04:10,334 --> 00:04:13,546
i pojechałem autobusem
do pewnej miejscowości.
23
00:04:1
00:01:27,737 --> 00:01:30,117
Jest policjant, który chce pieniędzy.
9
00:01:30,141 --> 00:01:35,086
Prosiłam o 2 dolce za personel.
10
00:01:35,110 --> 00:01:38,702
To już jest stary kawał.
11
00:01:41,277 --> 00:01:43,755
Teraz, kiedy tu jesteś...
12
00:01:43,779 --> 00:01:47,190
Chcę usłyszeć historię
o zielonych drzwiach.
13
00:01:47,214 --> 00:01:50,209
Co się tam dzieje, Heim?
14
00:01:53,017 --> 00:01:56,594
Powiedz mi co się stało.
15
00:01:56,618 --> 00:01:59,415
Było lepiej niż myślisz.
16
00:02:00,086 --> 00:02:02,331
nie chcesz powiedzieć?
17
00:02:02,355 --> 00:02:04,268
Wiesz jak to jest?
18
00:02:04,292 --> 00:02:08,720
Daj mi jeszcze jedną kawę,
posłuchamy tej histrii?
19
00:03:46,295 --> 00:03:51,686
Dziękuję bardzo. Miłego pobytu.
20
00:04:03,364 --> 00:04:05,842
Ona tu jest.
21
00:04:05,866 --> 00:04:10,310
"Świetnie, praca jest twoja...".
Dali sześć dolarów...
22
00:04:10,334 --> 00:04:13,546
i pojechałem autobusem
do pewnej miejscowości.
23
00:04:1
Screenshots:
No screenshot available.