French subtitles for Blown Away
Summary
- Created on: 2022-05-29 19:38:45
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
blown_away__10074-20220529193845-fr.zip
(32.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Blown Away (1993)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Blown.Away.1994.fr.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:02:53,267 --> 00:02:54,620
Ga hier naar binnen.
9
00:02:56,227 --> 00:03:00,699
Gaerity, hier heb je
je speelmakker weer terug.
10
00:03:00,982 --> 00:03:02,859
Welterusten, meisjes.
11
00:03:05,693 --> 00:03:07,173
Kus mijn reet !
12
00:03:12,116 --> 00:03:14,267
Sorry dat ik in dit gat
ben gegooid.
13
00:03:14,452 --> 00:03:15,965
Geeft niet.
14
00:03:16,245 --> 00:03:19,317
Je vecht gewoon graag.
Zo ben je nou eenmaal.
15
00:03:27,797 --> 00:03:30,789
Bedankt voor het wachten.
16
00:03:31,007 --> 00:03:34,079
Ik kon 't niet zonder jou.
17
00:03:35,595 --> 00:03:37,586
Rotzak.
18
00:03:37,763 --> 00:03:40,197
Je weet wel dat we 't halen,
19
00:03:40,390 --> 00:03:42,859
niet ?
20
00:03:44,311 --> 00:03:46,700
Weet je het welzeker ?
21
00:03:46,896 --> 00:03:49,730
Ik heb het gezien.
22
00:03:51,233 --> 00:03:52,712
Slaap.
23
00:03:52,901 --> 00:03:54,619
Ik maak je wel wakker
als ik zover ben.
24
00:04:49,236 --> 00:04:52,866
Ik heb helaas gemerkt dat jij
hier bl
00:02:53,267 --> 00:02:54,620
Ga hier naar binnen.
9
00:02:56,227 --> 00:03:00,699
Gaerity, hier heb je
je speelmakker weer terug.
10
00:03:00,982 --> 00:03:02,859
Welterusten, meisjes.
11
00:03:05,693 --> 00:03:07,173
Kus mijn reet !
12
00:03:12,116 --> 00:03:14,267
Sorry dat ik in dit gat
ben gegooid.
13
00:03:14,452 --> 00:03:15,965
Geeft niet.
14
00:03:16,245 --> 00:03:19,317
Je vecht gewoon graag.
Zo ben je nou eenmaal.
15
00:03:27,797 --> 00:03:30,789
Bedankt voor het wachten.
16
00:03:31,007 --> 00:03:34,079
Ik kon 't niet zonder jou.
17
00:03:35,595 --> 00:03:37,586
Rotzak.
18
00:03:37,763 --> 00:03:40,197
Je weet wel dat we 't halen,
19
00:03:40,390 --> 00:03:42,859
niet ?
20
00:03:44,311 --> 00:03:46,700
Weet je het welzeker ?
21
00:03:46,896 --> 00:03:49,730
Ik heb het gezien.
22
00:03:51,233 --> 00:03:52,712
Slaap.
23
00:03:52,901 --> 00:03:54,619
Ik maak je wel wakker
als ik zover ben.
24
00:04:49,236 --> 00:04:52,866
Ik heb helaas gemerkt dat jij
hier bl
Screenshots:
No screenshot available.