Arabic subtitles for Prostitution de luxe
Summary
- Created on: 2022-05-30 00:26:29
- Language:
Arabic
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
prostitution_de_luxe__10075-20220530002629-ar.zip
(6.3 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Prostitution de luxe (2006)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
subtitles_20220530_021823.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:21,331 --> 00:01:25,890
وكثيرا ما يجدد الفتيات ويتبادل مع الأسر الأخرى.
9
00:01:27,360 --> 00:01:34,708
ولكن منذ فترة بدأ ذلك يتغير شيئا فشيئا وبدأت أشياء غريبة تحدث منذ سنتين و ثلاثة أشهر.
10
00:01:34,710 --> 00:01:38,880
بعض الفتيات بدأت تختفي دون أن تترك أي أثر
11
00:01:41,010 --> 00:01:45,600
أعتقد أنها ستكون عنده
12
00:01:47,700 --> 00:01:54,329
ولكن ليس لدينا أي دليل لتقديمه! نعم سيدي
13
00:01:54,360 --> 00:01:55,770
أعتقد أنني يمكنني أن أعتمد عليك.
14
00:01:57,330 --> 00:02:00,900
يغيب زوجة الزوج المطلوب لفترة من الوقت.
15
00:02:02,160 --> 00:02:06,570
لدينا عددا المخبرين الذين يمكن أن يساعدوكم في ذلك
16
00:02:07,411 --> 00:02:08,220
حسنا سنذهب
17
00:02:09,900 --> 00:02:18,089
هذا شرف تاريخي لي انكم اسندتم هذه المهمة لي
18
00:02:18,389 --> 00:02:19,710
سيلتقي بكم الفتيات
19
00:02:20,880 --> 00:02:23,669
فمن المحتمل أنهم سوف يقدمون لكم العمل.
20
00:02:25,050 --> 00:02:25,320
نعم
21
00:02:26,850 --> 00:02:27,630
أود.
22
00:02:29,250 --> 00:02:33,749
أن تسيطرو
00:01:21,331 --> 00:01:25,890
وكثيرا ما يجدد الفتيات ويتبادل مع الأسر الأخرى.
9
00:01:27,360 --> 00:01:34,708
ولكن منذ فترة بدأ ذلك يتغير شيئا فشيئا وبدأت أشياء غريبة تحدث منذ سنتين و ثلاثة أشهر.
10
00:01:34,710 --> 00:01:38,880
بعض الفتيات بدأت تختفي دون أن تترك أي أثر
11
00:01:41,010 --> 00:01:45,600
أعتقد أنها ستكون عنده
12
00:01:47,700 --> 00:01:54,329
ولكن ليس لدينا أي دليل لتقديمه! نعم سيدي
13
00:01:54,360 --> 00:01:55,770
أعتقد أنني يمكنني أن أعتمد عليك.
14
00:01:57,330 --> 00:02:00,900
يغيب زوجة الزوج المطلوب لفترة من الوقت.
15
00:02:02,160 --> 00:02:06,570
لدينا عددا المخبرين الذين يمكن أن يساعدوكم في ذلك
16
00:02:07,411 --> 00:02:08,220
حسنا سنذهب
17
00:02:09,900 --> 00:02:18,089
هذا شرف تاريخي لي انكم اسندتم هذه المهمة لي
18
00:02:18,389 --> 00:02:19,710
سيلتقي بكم الفتيات
19
00:02:20,880 --> 00:02:23,669
فمن المحتمل أنهم سوف يقدمون لكم العمل.
20
00:02:25,050 --> 00:02:25,320
نعم
21
00:02:26,850 --> 00:02:27,630
أود.
22
00:02:29,250 --> 00:02:33,749
أن تسيطرو
Screenshots:
No screenshot available.