Korean subtitles for [PPPD-313] Meguri (Megu Fujiura)
Summary
- Created on: 2020-07-15 16:03:27
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pppd_313_meguri_megu_fujiura__1009-20200715135409-ko.zip
(19 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[PPPD-313] Meguri (Megu Fujiura) (2014)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
PPPD-313__Korean.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:22,890 --> 00:01:24,990
죄송합니다
9
00:01:43,400 --> 00:01:45,790
저기, 메구리짱
10
00:01:46,310 --> 00:01:49,850
택배물을 파손시키면 상당히 곤란하다고
11
00:01:51,230 --> 00:01:52,900
죄송합니다
12
00:01:53,170 --> 00:01:57,670
제가 무거운 짐은 다루기가 힘들어서요
13
00:01:58,950 --> 00:02:03,080
무거운건 힘들다니
무책임한 말아니야?
14
00:02:03,870 --> 00:02:07,130
어쨌든, 사과하러 가야하니까..
15
00:02:07,310 --> 00:02:09,580
또 실수하면 안된다고
16
00:02:10,960 --> 00:02:12,340
네
17
00:02:12,900 --> 00:02:14,060
죄송합니다
18
00:02:21,040 --> 00:02:22,600
네
19
00:02:28,420 --> 00:02:29,660
늦게 죄송합니다
20
00:02:29,920 --> 00:02:32,320
저희는 오비큐빈 택배기사입니다
21
00:02:32,760 --> 00:02:36,390
오늘 저희 직원이 고객님께
큰 실수를 해서요
22
00:02:36,620 --> 00:02:38,560
정중히 사과의 말씀드립니다
- 죄송합니다
23
00:02:38,710 --> 00:02:40,090
뭐 이해합니다만..
24
00:02:41,620 --> 00:02:43,560
저, 이건 약소합니다만..
25
00:02:43,600 --> 00:02:46,140
아니, 이렇게까지 안하셔되는데..
26
00:02:48,690 --> 00:02:52,150
뭐 이런걸..
- 정말 죄송합니다
27
00:02:52,340 --> 00:02:53,690
그럼, 성의를 봐서
28
00:02:54,240 --> 00:02:56,630
그쪽은 잠시 차에서 기다리시죠
00:01:22,890 --> 00:01:24,990
죄송합니다
9
00:01:43,400 --> 00:01:45,790
저기, 메구리짱
10
00:01:46,310 --> 00:01:49,850
택배물을 파손시키면 상당히 곤란하다고
11
00:01:51,230 --> 00:01:52,900
죄송합니다
12
00:01:53,170 --> 00:01:57,670
제가 무거운 짐은 다루기가 힘들어서요
13
00:01:58,950 --> 00:02:03,080
무거운건 힘들다니
무책임한 말아니야?
14
00:02:03,870 --> 00:02:07,130
어쨌든, 사과하러 가야하니까..
15
00:02:07,310 --> 00:02:09,580
또 실수하면 안된다고
16
00:02:10,960 --> 00:02:12,340
네
17
00:02:12,900 --> 00:02:14,060
죄송합니다
18
00:02:21,040 --> 00:02:22,600
네
19
00:02:28,420 --> 00:02:29,660
늦게 죄송합니다
20
00:02:29,920 --> 00:02:32,320
저희는 오비큐빈 택배기사입니다
21
00:02:32,760 --> 00:02:36,390
오늘 저희 직원이 고객님께
큰 실수를 해서요
22
00:02:36,620 --> 00:02:38,560
정중히 사과의 말씀드립니다
- 죄송합니다
23
00:02:38,710 --> 00:02:40,090
뭐 이해합니다만..
24
00:02:41,620 --> 00:02:43,560
저, 이건 약소합니다만..
25
00:02:43,600 --> 00:02:46,140
아니, 이렇게까지 안하셔되는데..
26
00:02:48,690 --> 00:02:52,150
뭐 이런걸..
- 정말 죄송합니다
27
00:02:52,340 --> 00:02:53,690
그럼, 성의를 봐서
28
00:02:54,240 --> 00:02:56,630
그쪽은 잠시 차에서 기다리시죠
Screenshots:
No screenshot available.