Register | Log-in

Romanian subtitles for Malice in Lalaland

Summary

Malice in Lalaland
  • Created on: 2022-05-30 17:31:07
  • Language: Romanian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

malice_in_lalaland__10092-20220530173107-ro.zip    (8 KB)
  38 downloads
  0 "Thank You" received

Subtitles details

Malice in Lalaland (2010)
Not specified
No
Malice_in_Lalaland.ro.srt
8
00:06:42,319 --> 00:06:44,310
Calea grea sau calea ușoară.

9
00:07:07,280 --> 00:07:09,236
Răutate.

10
00:07:12,359 --> 00:07:14,315
Răutate.

11
00:08:04,599 --> 00:08:06,555
Da.

12
00:08:14,319 --> 00:08:18,028
Doctor Queenie.
Avem o situație.

13
00:08:18,280 --> 00:08:20,475
Oh, chiar așa?

14
00:08:21,519 --> 00:08:24,511
Unul dintre pacienții noștri a scăpat.

15
00:08:25,599 --> 00:08:27,590
Răutate.

16
00:08:30,000 --> 00:08:31,672
idiot incompetent.

17
00:08:32,279 --> 00:08:35,635
I-am încuiat ușa.
Nu știu ce sa întâmplat.

18
00:08:36,119 --> 00:08:37,837
Găsește-o.

19
00:08:38,079 --> 00:08:40,991
Fac orice pentru tine.

20
00:08:41,199 --> 00:08:43,155
Ieși!

21
00:09:41,679 --> 00:09:43,670
Oh nu.

22
00:09:43,920 --> 00:09:45,876
Nu fără mine.

23
00:17:34,680 --> 00:17:37,638
Hei, așteaptă-mă.

24
00:17:37,839 --> 00:17:39,795
Iepure.

25
00:17:50,359 --> 00:17:52,475
Unde ești iepure?

26
00:17:52,719 --> 00:17:54,675
Ești acolo?

27
00:17:57,920 --> 00:18:00,0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments