Register | Log-in

Portuguese subtitles for [JUL-883] Natsukawa Umi

Summary

[JUL-883] Natsukawa Umi
  • Created on: 2022-06-01 01:26:37
  • Language: Portuguese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jul_883_natsukawa_umi__10113-20220601012637-pt.zip    (12.3 KB)
  27 downloads
  1 "Thank You" received

Subtitles details

[JUL-883] Natsukawa Umi (2022)
Not specified
No
JUL-883 PT.srt
8
00:01:01,880 --> 00:01:07,080
- Você não sabe mais como fazer aquilo?
- Não é tanto assim!

9
00:01:07,280 --> 00:01:09,980
Sério? Me desculpa...

10
00:01:10,190 --> 00:01:12,590
- Vamos continuar!
- Sim!

11
00:01:13,290 --> 00:01:15,670
-Vamos conversar um pouco...
-OK!

12
00:01:15,790 --> 00:01:17,990
-Antes de começar a filmar.
-Ok!

13
00:01:18,600 --> 00:01:21,000
Qual é o seu nome?

14
00:01:21,200 --> 00:01:23,100
Meu nome é Umi Natsukawa.

15
00:01:23,500 --> 00:01:25,800
- Umi Natsukawa
- Sim!

16
00:01:26,500 --> 00:01:28,700
Como se escreve o seu nome?

17
00:01:28,910 --> 00:01:36,000
Com o Kanjis de "Verão" e "Rio",
e o "Mar" em hiragana.

18
00:01:37,810 --> 00:01:41,610
Como você prefere que eu te
chame? De Natsukawa? Ou de Umi?

19
00:01:42,920 --> 00:01:44,910
- Pode ser Umi!
- Umi?

20
00:01:45,120 --> 00:01:46,110
Sim!

21
00:01:46,220 --> 00:01:51,130
-Não posso te chamar de Natsukawa?
-Pode ser Natsukawa!

22
00:01:51,630 --> 00:01:53,820
- Qualquer um?
- Qual

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments