Turkish subtitles for Clea An Indecent Story
Summary
- Created on: 2022-06-01 05:29:43
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
clea_an_indecent_story__10114-20220601052943-tr.zip
(6.2 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Clea An Indecent Story (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Clea life.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:25,680 --> 00:01:27,780
Ve onunla seks yapmayı seviyorum.
9
00:01:28,200 --> 00:01:29,459
Bana hissettiriyor.
10
00:01:29,459 --> 00:01:30,150
Cennetteyim.
11
00:01:34,920 --> 00:01:37,950
İşte bu, bu Kelia'nın hayatı
12
00:03:26,760 --> 00:03:34,530
Ama bu iyi haber, biliyorsun yeterince parası yok bu yüzden sadece hafta sonu için ikinci bir iş arıyordum.
13
00:03:37,350 --> 00:03:41,820
Barda çalışmaya hazırdım ve para gerçekten iyiydi.
14
00:03:42,240 --> 00:03:43,530
sonra müdürle tanıştım
15
00:03:45,300 --> 00:03:45,690
tamam.
16
00:03:45,990 --> 00:03:49,320
Göğüslerimi neden tuttuğumu bilmiyorum ama sorun ne?
17
00:03:49,800 --> 00:03:53,160
Ben sadece barda çalışmak için buradayım ve kıyafetler beni tutacak.
18
00:04:59,520 --> 00:05:02,910
Sonunda doğum günüm yılın en güzel günü.
19
00:05:03,839 --> 00:05:06,750
Nate henüz yaz olmasa da beni sahile götürdü.
20
00:05:08,940 --> 00:05:12,750
Kumda oturmayı, çilek yemeyi ve şarap içmeyi severim.
21
00:05:16,
00:01:25,680 --> 00:01:27,780
Ve onunla seks yapmayı seviyorum.
9
00:01:28,200 --> 00:01:29,459
Bana hissettiriyor.
10
00:01:29,459 --> 00:01:30,150
Cennetteyim.
11
00:01:34,920 --> 00:01:37,950
İşte bu, bu Kelia'nın hayatı
12
00:03:26,760 --> 00:03:34,530
Ama bu iyi haber, biliyorsun yeterince parası yok bu yüzden sadece hafta sonu için ikinci bir iş arıyordum.
13
00:03:37,350 --> 00:03:41,820
Barda çalışmaya hazırdım ve para gerçekten iyiydi.
14
00:03:42,240 --> 00:03:43,530
sonra müdürle tanıştım
15
00:03:45,300 --> 00:03:45,690
tamam.
16
00:03:45,990 --> 00:03:49,320
Göğüslerimi neden tuttuğumu bilmiyorum ama sorun ne?
17
00:03:49,800 --> 00:03:53,160
Ben sadece barda çalışmak için buradayım ve kıyafetler beni tutacak.
18
00:04:59,520 --> 00:05:02,910
Sonunda doğum günüm yılın en güzel günü.
19
00:05:03,839 --> 00:05:06,750
Nate henüz yaz olmasa da beni sahile götürdü.
20
00:05:08,940 --> 00:05:12,750
Kumda oturmayı, çilek yemeyi ve şarap içmeyi severim.
21
00:05:16,
Screenshots:
No screenshot available.